LUIS - Paranoid - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LUIS - Paranoid




Paranoid
Paranoid
(Montana)
(Montana)
Yeah
Yeah
Hab' mich verliebt, Bro, ç'est la vie
I fell in love, Bro, ç'est la vie
Yeah
Yeah
Ich werd' paranoid
I'm getting paranoid
Aber Bro, ç'est la vie (Yeah)
But Bro, ç'est la vie (Yeah)
Ich werd' paranoid (Yeah)
I'm getting paranoid (Yeah)
(MartN, hit it)
(MartN, hit it)
Yeah
Yeah
Hab' mich verliebt, Bro, ç'est la vie
I fell in love, Bro, ç'est la vie
Aber nicht sie, ich werd' paranoid, yeah
But not her, I'm getting paranoid, yeah
Unter den Jeans sind ein paar Gs
Under my jeans are a few Gs
Seh' die Police, werd' paranoid, yeah
I see the Police, I'm getting paranoid, yeah
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
Bass kommt aus meiner Box
Bass comes from my box
Tausend Watt aus dem Speaker, ja
A thousand watts from the speaker, yeah
Warte nur auf den Drop
Just waiting for the drop
Sie warten drauf, dass ich liefer', ja
They're waiting for me to deliver, yeah
Nebel steht in mei'm Kopf
Fog in my head
Gedanken aus und schon wieder, ja
Thoughts out and again, yeah
Kalte Zeit in mei'm Block
Cold time in my block
Kalte Zeit wie ein Freezer, ja
Cold time like a freezer, yeah
Hatt' ihr Herz, Mann, ich hatt' ihr Herz
I had your heart, man, I had your heart
Es war echt, ja (Ja)
It was real, yeah (Yeah)
Doch hab's nicht geschafft
But I didn't make it
Als hätt' ich schlecht gelernt für 'nen Test, ja (Ja)
Like I didn't study well for a test, yeah (Yeah)
Mal seh' ich mich ganz oben
Sometimes I see myself at the top
Oder seh' mich schlechter als der Rest, ja (Ja)
Or I see myself worse than the rest, yeah (Yeah)
Wann bin ich ready-ready so wie Khaled?
When will I be ready-ready like Khaled?
Ja, Bro, we the best, ja (Ja)
Yeah, Bro, we the best, yeah (Yeah)
Viel zu high, nicht nur am Weekend
Too high, not just on the weekend
Siehst du das Gift in mei'm Blut?
Do you see the poison in my blood?
Ich hab' verlernt, wen zu lieben
I've unlearned how to love
Bro, ich war darin noch nie so gut
Bro, I've never been so good at it
Aus meiner Lunge kommt Rauch
Smoke comes from my lungs
Und das Herz in der Brust ist so taub
And the heart in my chest is so numb
Heartbreak-Vibe wie The Weeknd, yeah
Heartbreak-Vibe like The Weeknd, yeah
Hab' mich verliebt, Bro, ç'est la vie
I fell in love, Bro, ç'est la vie
Aber nicht sie, ich werd' paranoid, yeah
But not her, I'm getting paranoid, yeah
Unter den Jeans sind ein paar Gs
Under my jeans are a few Gs
Seh' die Police, werd' paranoid, yeah
I see the Police, I'm getting paranoid, yeah
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
Erst warst du bei mir beliebt (Ja)
First you were popular with me (Yeah)
Dann warst du mein Favorit (Ja)
Then you were my favorite (Yeah)
Und ich schreib' Zeil'n, so deep (Huh?)
And I write lines, so deep (Huh?)
Dass sie ertrinken, so tief (Huh)
That they drown, so deep (Huh)
Und ich hatte mein Prinzip (Ja?)
And I had my principle (Yeah?)
Und ich hatte mein Prinzip (Ja)
And I had my principle (Yeah)
Und ich dacht' nie, dass du schießt (Ja)
And I never thought you'd shoot (Yeah)
Dass du auf mein Herz so schießt
That you'd shoot at my heart like that
Zu viele Herzen sind gebrochen in 'nem Text, ja
Too many hearts are broken in a text, yeah
Und paar mal war's noch Drama wie 'ne Soap (Yeah, yeah)
And a few times it was still drama like a soap (Yeah, yeah)
Ja und zu viele Chats sind jetzt gelöscht, ja, ohne Backup
Yeah and too many chats are now deleted, yeah, without backup
Und ich merk', ich werd' crazy, Bae, I know, yeah (Bae, I know)
And I realize I'm going crazy, Bae, I know, yeah (Bae, I know)
Hab' mich verliebt, Bro, ç'est la vie
I fell in love, Bro, ç'est la vie
Aber nicht sie, ich werd' paranoid, yeah
But not her, I'm getting paranoid, yeah
Unter den Jeans sind ein paar Gs
Under my jeans are a few Gs
Seh' die Police, werd' paranoid, yeah
I see the Police, I'm getting paranoid, yeah
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
Ich werd' paranoid (Paranoid)
I'm getting paranoid (Paranoid)
Aber Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)
But Bro, ç'est la vie (Bro, ç'est la vie)





Writer(s): Carl Austin Rosen, Louis Bell, Idan Kalai, Austin Post, William Walsh, Alexander Thomas Krashinsky


Attention! Feel free to leave feedback.