Lyrics and translation Luis Aguilar con Antonio Aguilar - El Mala Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mala Estrella
Неудачник
Ahí
les
va
el
nuevo
corrido
Вот
вам
новая
песня,
Que
es
la
historia
de
un
amigo
que
nació
История
моего
друга,
который
родился
Con
mala
estrella
Под
несчастливой
звездой.
Anda
muy
enamorado
Он
очень
влюблён,
Pero
mal
correspondido
pos
nació
Но
любовь
его
безответна,
ведь
он
родился
Con
mala
estrella
Под
несчастливой
звездой.
Yo
le
digo
no
seas
tonto
Я
ему
говорю:
"Не
будь
глупцом,
Ya
no
le
hagas
tanto
al
loco,
la
muchacha
Хватит
валять
дурака,
эта
девушка
No
te
quiere
Тебя
не
любит.
Yo
sé
que
anda
volada
Я
знаю,
она
без
ума
Por
un
tipo
que
es
muy
hombre
От
одного
парня,
настоящего
мужчины,
Pero
como
es
muy
tú
amigo,
mejor
no
Но,
так
как
он
твой
друг,
лучше
я
не
Te
doy
su
nombre
Назову
его
имя.
Qué
voy
hacer,
si
cada
que
me
mira
Что
мне
делать,
если
каждый
раз,
когда
она
смотрит
на
меня,
Me
dice
y
me
suspira
Она
говорит
мне,
вздыхая:
"Que
como
yo
no
hay
otro"
"Что
нет
никого
лучше
меня".
Qué
voy
hacer,
si
yo
también
la
miro
Что
мне
делать,
если
я
тоже
смотрю
на
неё,
Le
digo
y
le
suspiro
Говорю
ей,
вздыхая:
"Que
con
su
amor
soy
todo"
"Что
с
её
любовью
я
всё".
Pero
él
sigue
con
su
empeño
Но
он
продолжает
упорствовать,
De
llegar
a
ser
su
dueño,
y
la
muchacha
Стремится
завоевать
её,
но
девушка
No
lo
quiere
Его
не
хочет.
Yo
lo
mando
a
la
cantina
Я
отправляю
его
в
кантину,
Que
se
acabe
una
botella
Чтобы
он
осушил
бутылку,
Pero
ya
ni
el
vino
le
hace
pos
nació
con
mala
estrella
Но
даже
вино
ему
не
помогает,
ведь
он
родился
под
несчастливой
звездой.
No
te
enojes,
mi
Luisito
Не
сердись,
мой
Луисито,
Que
el
que
se
fue
pa′
la
Villa,
pos
perdío
su
silla
Кто
ушёл
в
деревню,
тот
потерял
своё
место.
Ahí
les
va
el
nuevo
corrido
Вот
вам
новая
песня,
Que
es
la
historia
de
mi
amigo
que
nació
История
моего
друга,
который
родился
Con
mala
estrella
Под
несчастливой
звездой.
Anda
muy
enamorado
Он
очень
влюблён,
Pero
mal
correspondido
pos
nació
Но
любовь
его
безответна,
ведь
он
родился
Con
mala
estrella
Под
несчастливой
звездой.
Yo
le
digo:
"no
seas
tonto
Я
ему
говорю:
"Не
будь
глупцом,
Ya
no
le
hagas
tanto
al
loco,
la
muchacha
Хватит
валять
дурака,
эта
девушка
No
te
quiere"
Тебя
не
любит".
Yo
sé
bien
que
anda
volada
por
un
tipo
que
es
muy
hombre
Я
знаю,
она
без
ума
от
одного
парня,
настоящего
мужчины,
Pero
como
es
muy
tu
amigo
Но,
так
как
он
твой
друг,
Mejor
no
te
doy
su
nombre
Лучше
я
не
назову
его
имя.
Qué
voy
hacer,
si
cada
que
me
mira
Что
мне
делать,
если
каждый
раз,
когда
она
смотрит
на
меня,
Me
dice
y
me
suspira
Она
говорит
мне,
вздыхая:
"Que
como
yo
no
hay
otro"
"Что
нет
никого
лучше
меня".
Qué
voy
hacer,
si
yo
también
la
miro
Что
мне
делать,
если
я
тоже
смотрю
на
неё,
Le
digo
y
le
suspiro
Говорю
ей,
вздыхая:
"Que
con
su
amor
soy
todo"
"Что
с
её
любовью
я
всё".
Pero
él
sigue
con
su
empeño
de
llegar
a
ser
su
dueño,
la
muchacha
Но
он
продолжает
упорствовать,
стремится
завоевать
её,
но
девушка
No
lo
quiere
Его
не
хочет.
Yo
lo
mando
a
la
cantina
a
que
se
acabe
una
botella
Я
отправляю
его
в
кантину,
чтобы
он
осушил
бутылку,
Pero
ya
ni
el
vino
le
hace
Но
даже
вино
ему
не
помогает,
Pos
nació
con
mala
estrella
Ведь
он
родился
под
несчастливой
звездой.
(Pero
el
sigue
con
su
empeño
de
llegar
a
ser
su
dueño
y
la
muchacha)
(Но
он
продолжает
упорствовать,
стремится
завоевать
её,
но
девушка)
(No
lo
quiere)
(Его
не
хочет)
(Yo
lo
mando
a
la
cantina
a
que
se
acabe
una
botella)
(Я
отправляю
его
в
кантину,
чтобы
он
осушил
бутылку)
(Pero
ya
ni
el
vino
le
hace
pos
nació
con
mala
estrella)
(Но
даже
вино
ему
не
помогает,
ведь
он
родился
под
несчастливой
звездой.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.