Luis Aguilar - El Mala Estrella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Aguilar - El Mala Estrella




El Mala Estrella
Невезучая звезда
Ahí les va el nuevo corrido
Вот вам новая баллада
Que es la historia de un amigo que nació con mala estrella
Это история о друге, который родился под несчастливой звездой
Anda muy enamorado
Он очень влюблен
Pero mal correspondido, pos nació con mala estrella
Но его безответно любят, ведь он родился под несчастливой звездой
Yo le digo: "no seas tonto
"Не будь глупцом,
Ya no le hagas tanto al loco, la muchacha, ¡no te quiere!
Хватит строить из себя идиота, она тебя не любит!
Yo bien que anda volada
Я знаю, что она влюблена
Por un tipo que muy hombre
В мужчину, который настоящий мужчина
Pero como es muy tu amigo, mejor no te doy su nombre"
Но поскольку он твой друг, я не назову его имя"
Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Si cada que me mira
Если каждый раз, когда она смотрит на меня,
Me dice y me suspira
Она говорит мне и вздыхает,
Que como yo no hay otro
Что лучше меня нет никого
Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Si yo también la miro
Если я тоже смотрю на нее,
Le digo y le suspiro
Я говорю ей и вздыхаю,
Que con su amor soy todo
Что с ее любовью я весь мир
Pero él sigue con su empeño
Но он не оставляет попыток
De llegar a ser su dueño y la muchacha, ¡no lo quiere!
Завоевать ее, но она его не любит!
Yo lo mando a la cantina
Я посылаю его в таверну
Que se acabe una botella
Допивать бутылку
Pero ya ni el vino le hace, pos nació con mala estrella
Но даже вино не помогает, ведь он родился под несчастливой звездой
No te enojes, mi Luisito
Не сердись, мой дорогой
Que el que se fue pa la Villa, pues perdió su silla
Тот, кто уехал в деревню, теряет свой стул
Ahí les va el nuevo corrido
Вот вам новая баллада
Que es la historia de un amigo que nació con mala estrella
Это история о друге, который родился под несчастливой звездой
Anda muy enamorado, pero mal correspondido
Он очень влюблен, но его безответно любят
Pos nació con mala estrella
Ведь он родился под несчастливой звездой
Yo le digo: "no seas tonto, ya no le hagas tanto al loco, la muchacha
"Не будь глупцом, хватит строить из себя идиота, она
¡No te quiere!
Тебя не любит!
Yo bien que anda volada por un tipo que muy hombre
Я знаю, что она влюблена в мужчину, который настоящий мужчина
Pero como es muy tu amigo
Но поскольку он твой друг,
Mejor no te doy su nombre"
Я не назову его имя"
Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Si cada que me mira
Если каждый раз, когда она смотрит на меня,
Me dice y me suspira
Она говорит мне и вздыхает,
Que como yo no hay otro
Что лучше меня нет никого
Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Si yo también la miro
Если я тоже смотрю на нее,
Le digo y le suspiro
Я говорю ей и вздыхаю,
Que con su amor soy todo
Что с ее любовью я весь мир
Pero él sigue con su empeño de llegar a ser su dueño, la muchacha
Но он не оставляет попыток
¡No lo quiere!
Завоевать ее, но она его не любит!
Yo lo mando a la cantina a que se acabe una botella
Я посылаю его в таверну, чтобы он допил бутылку
Pero ya ni el vino le hace
Но даже вино не помогает
Pos nació con mala estrella
Ведь он родился под несчастливой звездой
(Pero él sigue con su empeño de llegar a ser su dueño y la muchacha)
(Но он не оставляет попыток завоевать ее, но она)
(¡No lo quiere!)
(Не любит его!)
(Yo lo mando a la cantina, que se acabe una botella)
посылаю его в таверну, чтобы он допил бутылку)
(Pero ya ni el vino le hace, pos nació con mala estrella)
(Но даже вино не помогает, ведь он родился под несчастливой звездой)





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.