Lyrics and translation Luis Aguilé - Con Amor o Sin Amor
Con Amor o Sin Amor
С любовью или без любви
Hay
que
ver
como
te
portas,
Посмотри,
как
ты
относишься,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Lo
que
digo
no
te
importa,
То,
что
я
говорю,
не
имеет
для
тебя
значения,
Con
amor
o
sin
amor
С
любовью
или
без
нее.
Qué
puede
hacer
mi
corazón,
Что
может
сделать
мое
сердце,
Si
aunque
yo
tenga
una
ilusión,
Даже
если
у
меня
есть
иллюзия,
Siempre
dependo
del
capricho
de
tu
amor
Я
всегда
завишу
от
каприза
твоей
любви.
Qué
puede
hacer
mi
corazón,
Что
может
сделать
мое
сердце,
Si
aunque
yo
tenga
una
ilusión,
Даже
если
у
меня
есть
иллюзия,
Siempre
dependo
del
capricho
de
tu
amooooor
Я
всегда
завишу
от
каприза
твоей
любви.
Hay
que
ver
como
me
tienes,
Посмотри,
как
ты
меня
держишь,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Sé
muy
bién
que
me
entretienes,
Я
знаю,
что
ты
мной
играешь,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Te
estás
portando
sin
piedad,
Ты
ведешь
себя
безжалостно,
Cuando
tú
sabes
de
verdad,
Когда
ты
знаешь
наверняка,
Que
soy
sincero
cuando
te
hablo
de
mi
amor
Что
я
искренен,
когда
говорю
тебе
о
своей
любви.
Te
estás
portando
sin
piedad,
Ты
ведешь
себя
безжалостно,
Cuando
tú
sabes
de
verdad,
Когда
ты
знаешь
наверняка,
Que
soy
sincero
cuando
te
hablo
de
mi
amoooooor
Что
я
искренен,
когда
говорю
тебе
о
своей
любви.
Yo
sé
bien
que
tú
me
quieres,
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Con
amor
o
sin
amor,
С
любовью
или
без
нее,
Y
conmigo
te
entretienes,
И
ты
играешь
со
мной,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Voy
a
enlazarte
el
corazón,
Я
свяжу
твое
сердце,
Voy
amarrarte
junto
a
mi,
Я
привяжу
тебя
к
себе,
Porque
no
puedo
separarme
más
de
ti
Потому
что
я
не
могу
больше
расставаться
с
тобой.
Voy
a
enlazarte
el
corazón,
Я
свяжу
твое
сердце,
Voy
amarrarte
junto
a
mi,
Я
привяжу
тебя
к
себе,
Porque
no
puedo
separarme
más
de
ti
Потому
что
я
не
могу
больше
расставаться
с
тобой.
Hay
que
ver
como
te
portas
Посмотри,
как
ты
относишься,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Lo
que
digo
no
te
importa,
То,
что
я
говорю,
не
имеет
для
тебя
значения,
Con
amor
o
sin
amor
С
любовью
или
без
нее,
Qué
puede
hacer
mi
corazón,
Что
может
сделать
мое
сердце,
Si
aunque
yo
tenga
una
ilusión,
Даже
если
у
меня
есть
иллюзия,
Siempre
dependo
del
capricho
de
tu
amor
Я
всегда
завишу
от
каприза
твоей
любви.
Voy
a
enlazarte
el
corazón,
Я
свяжу
твое
сердце,
Voy
amarrarte
junto
a
mi,
Я
привяжу
тебя
к
себе,
Porque
no
puedo
separarme
más
de
ti
Потому
что
я
не
могу
больше
расставаться
с
тобой.
Hay
que
ver
como
te
portas
Посмотри,
как
ты
относишься,
Con
amor
o
sin
amor.
С
любовью
или
без
нее.
Lo
que
digo
no
te
importa,
То,
что
я
говорю,
не
имеет
для
тебя
значения,
Con
amor
o
sin
amor
...
С
любовью
или
без
нее
...
Hay
que
ver
como
me
tienes
Посмотри,
как
ты
меня
держишь,
Con
amor
o
sin
amor
С
любовью
или
без
нее,
Se
muy
bien
que
me
entretienes
Я
знаю,
что
ты
мной
играешь,
Con
amor
o
sin
amor
С
любовью
или
без
нее,
Voy
a
militarizarte
Я
тебя
отвоюю,
Con
amor
o
sin
amor
С
любовью
или
без
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Maria Aguilera Picca
Attention! Feel free to leave feedback.