Luis Aguilé - Con Amor o Sin Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Aguilé - Con Amor o Sin Amor




Con Amor o Sin Amor
С любовью или без любви
Hay que ver como te portas,
Надо же, как ты себя ведешь,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
Lo que digo no te importa,
То, что я говорю, тебя не волнует,
Con amor o sin amor
С любовью или без любви.
Qué puede hacer mi corazón,
Что может сделать мое сердце,
Si aunque yo tenga una ilusión,
Если даже у меня есть надежда,
Siempre dependo del capricho de tu amor
Я всегда завишу от капризов твоей любви.
Qué puede hacer mi corazón,
Что может сделать мое сердце,
Si aunque yo tenga una ilusión,
Если даже у меня есть надежда,
Siempre dependo del capricho de tu amooooor
Я всегда завишу от капризов твоей любооови.
Hay que ver como me tienes,
Надо же, как ты меня держишь,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
muy bién que me entretienes,
Я очень хорошо знаю, что ты меня развлекаешь,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
Te estás portando sin piedad,
Ты ведешь себя безжалостно,
Cuando sabes de verdad,
Когда ты знаешь на самом деле,
Que soy sincero cuando te hablo de mi amor
Что я искренен, когда говорю тебе о своей любви.
Te estás portando sin piedad,
Ты ведешь себя безжалостно,
Cuando sabes de verdad,
Когда ты знаешь на самом деле,
Que soy sincero cuando te hablo de mi amoooooor
Что я искренен, когда говорю тебе о своей любооови.
Yo bien que me quieres,
Я хорошо знаю, что ты меня любишь,
Con amor o sin amor,
С любовью или без любви,
Y conmigo te entretienes,
И ты развлекаешься со мной,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
Voy a enlazarte el corazón,
Я свяжу твое сердце,
Voy amarrarte junto a mi,
Я привяжу тебя к себе,
Porque no puedo separarme más de ti
Потому что я не могу больше быть без тебя.
Voy a enlazarte el corazón,
Я свяжу твое сердце,
Voy amarrarte junto a mi,
Я привяжу тебя к себе,
Porque no puedo separarme más de ti
Потому что я не могу больше быть без тебя.
Hay que ver como te portas
Надо же, как ты себя ведешь,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
Lo que digo no te importa,
То, что я говорю, тебя не волнует,
Con amor o sin amor
С любовью или без любви.
Qué puede hacer mi corazón,
Что может сделать мое сердце,
Si aunque yo tenga una ilusión,
Если даже у меня есть надежда,
Siempre dependo del capricho de tu amor
Я всегда завишу от капризов твоей любви.
Voy a enlazarte el corazón,
Я свяжу твое сердце,
Voy amarrarte junto a mi,
Я привяжу тебя к себе,
Porque no puedo separarme más de ti
Потому что я не могу больше быть без тебя.
Hay que ver como te portas
Надо же, как ты себя ведешь,
Con amor o sin amor.
С любовью или без любви.
Lo que digo no te importa,
То, что я говорю, тебя не волнует,
Con amor o sin amor ...
С любовью или без любви...
Hay que ver como me tienes
Надо же, как ты меня держишь,
Con amor o sin amor
С любовью или без любви.
Se muy bien que me entretienes
Я очень хорошо знаю, что ты меня развлекаешь,
Con amor o sin amor
С любовью или без любви.
Voy a militarizarte
Я собираюсь тебя перевоспитать (дословно: милитаризировать)
Con amor o sin amor
С любовью или без любви.





Writer(s): Luis Maria Aguilera Picca


Attention! Feel free to leave feedback.