Luis Aguilé - Cuando Salí de Cuba - translation of the lyrics into German

Cuando Salí de Cuba - Luis Aguilétranslation in German




Cuando Salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Nunca podré morirme
Ich werde niemals sterben können
Mi corazón no lo tengo aquí
Mein Herz habe ich nicht hier
Allí me está esperando
Dort wartet es auf mich
Me está aguardando que vuelva allí
Es wartet darauf, dass ich dorthin zurückkehre
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé mi vida, dejé mi amor
Ließ ich mein Leben, ließ ich meine Liebe
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Late y sigue latiendo
Es schlägt und schlägt weiter
Porque la tierra vida le
Denn die Erde gibt ihm Leben
Pero llegará el día
Aber der Tag wird kommen
En que mi mano le encontrará
An dem meine Hand es finden wird
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé mi vida, dejé mi amor
Ließ ich mein Leben, ließ ich meine Liebe
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé mi vida, dejé mi amor
Ließ ich mein Leben, ließ ich meine Liebe
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Una triste tormenta
Ein trauriger Sturm
Te está azotando sin descansar
Peitscht dich ohne Rast
Pero el sol de tus hijos
Aber die Sonne deiner Kinder
Pronto la calma te hará alcanzar
Wird dir bald Ruhe bringen
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé mi vida, dejé mi amor
Ließ ich mein Leben, ließ ich meine Liebe
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Cuando salí de Cuba
Als ich Kuba verließ
Dejé enterrado mi corazón
Ließ ich mein Herz begraben zurück
Nunca podré morirme
Ich werde niemals sterben können
Mi corazón no lo tengo aquí
Mein Herz habe ich nicht hier
Allí me está esperando
Dort wartet es auf mich
Me está aguardando que vuelva allí
Es wartet darauf, dass ich dorthin zurückkehre





Writer(s): Aguilera Picca Luis Maria


Attention! Feel free to leave feedback.