Lyrics and translation Luis Aguilé - Dile (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile (Remastered)
Скажи ей (Remastered)
Yo
sé
tanto
del
amor
Я
так
много
знаю
о
любви,
Que
te
puedo
aconsejar
Что
могу
дать
тебе
совет.
Tú
pregunta
y
te
diré
Ты
спроси,
и
я
скажу,
Qué
tienes
que
hacer.
Что
тебе
нужно
делать.
Tienes
que
demostrar
Ты
должен
показать,
Que
nadie
apagará
Что
никто
не
погасит
La
llama
que
brotó
Пламя,
что
вспыхнуло
En
tu
corazón.
В
твоём
сердце.
Dile
que
tu
amor
es
para
siempre
Скажи
ей,
что
твоя
любовь
навсегда,
Dile
que
por
su
cariño
mueres
Скажи
ей,
что
ты
умираешь
от
любви
к
ней,
Dile,
dile
siempre
te
adoraré
Скажи,
скажи
ей,
что
всегда
будешь
обожать
её.
Y
yo
sé
tanto
del
amor
Я
так
много
знаю
о
любви,
Que
te
puedo
aconsejar
Что
могу
дать
тебе
совет.
Tanto
y
tanto
caminé
Так
много
я
прошёл,
Que
todo
lo
sé.
Что
знаю
всё.
Para
que
jamás
sus
labios
digan
no
Чтобы
её
губы
никогда
не
сказали
"нет",
Y
para
conseguir
que
te
digan
si
И
чтобы
добиться
от
неё
"да",
Dile
que
tu
amor
es
para
siempre
Скажи
ей,
что
твоя
любовь
навсегда,
Dile
que
por
su
cariño
mueres
Скажи
ей,
что
ты
умираешь
от
любви
к
ней,
Dile,
dile
siempre
te
adoraré
Скажи,
скажи
ей,
что
всегда
будешь
обожать
её.
Cuando
al
fin
te
dé
su
amor
Когда
она
наконец
ответит
тебе
взаимностью,
Y
a
media
luz
se
den
И
в
полумраке
вы
сольётесь
Un
beso,
mira
al
cielo
В
поцелуе,
взгляни
на
небо,
Y
verás
que
bello
está
И
ты
увидишь,
как
оно
прекрасно.
Entonces
háblale
Тогда
расскажи
ей
Sí
de
tu
ansiedad
oh
oh
oh
О
своём
волнении,
о-о-о.
Yo
sé
tanto
del
amor
Я
так
много
знаю
о
любви,
Que
te
puedo
aconsejar
Что
могу
дать
тебе
совет.
Pues
mi
corazón
vivió
Ведь
моё
сердце
жило,
Yo
te
quiero
ayudar
Я
хочу
помочь
тебе
A
vivir
feliz
Жить
счастливо.
Dile
al
corazón
Скажи
её
сердцу,
Cuando
a
su
lado
estés
Когда
будешь
рядом
с
ней,
Dile
que
tu
amor
es
para
siempre
Скажи
ей,
что
твоя
любовь
навсегда,
Dile
que
por
su
cariño
mueres
Скажи
ей,
что
ты
умираешь
от
любви
к
ней,
Dile,
dile
siempre
te
adoraré
(bis)
Скажи,
скажи
ей,
что
всегда
будешь
обожать
её
(бис).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Jose Arroyo-gonzalez, 1
Attention! Feel free to leave feedback.