Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El tío calambres (remastered)
Onkel Kramp (remastered)
Iba
El
Cuarteto
en
la
carretera
Das
Quartett
fuhr
auf
der
Landstraße
Para
Tranqueras
a
una
actuación,
Nach
Tranqueras
zu
einem
Auftritt,
Cuando
frenamo
en
una
lombada
Als
wir
auf
einer
Bodenschwelle
bremsten
Y
se
hizo
pomá
la
locomoción.
Und
das
Gefährt
ging
kaputt.
Y
entre
los
gritos
desesperados
Und
unter
den
verzweifelten
Schreien
Se
precisaba
una
transfusión,
Wurde
eine
Transfusion
benötigt,
Si
no
nos
daban
sangre
enseguida
Wenn
man
uns
nicht
sofort
Blut
gab,
íbamo
a
cantar
desde
el
cajón.
Würden
wir
aus
dem
Sarg
singen.
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Verflucht
sei
Onkel
Kramp
Que
dio
su
sangre
pa
la
salú
Der
sein
Blut
für
die
Gesundheit
gab
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Verflucht
sei
Onkel
Kramp
Que
dio
su
sangre
en
la
transfusión.
Der
sein
Blut
bei
der
Transfusion
gab.
Y
yo
no
pue,
pue,
pue,
Und
ich
kann,
kann,
kann
nicht,
Y
yo
ya
no
pue,
pue,
pue
ni
cantar
Und
ich
kann
schon
nicht,
nicht,
nicht
mehr
singen
El
tío
Calambre
tenía
en
su
sangre
Onkel
Kramp
hatte
in
seinem
Blut
Más
alcohol
que
el
espinillar.
Mehr
Alkohol
als
der
Espinillar.
Y
a
mi
me
contagió
gonorrea
Und
mich
hat
er
mit
Gonorrhoe
angesteckt
Y
nunca
más
yo
pude
orinar
Und
ich
konnte
nie
mehr
pinkeln
Tengo
tanto
pichí
en
la
vejiga
Ich
habe
so
viel
Pipi
in
der
Blase
En
culaquier
momento
va
a
reventar.
Jeden
Moment
wird
sie
platzen.
Y
a
mi
me
contagió
arterioesclerosis
Und
mich
hat
er
mit
Arteriosklerose
angesteckt
Que
nunca
más
me
pude
acordar
Sodass
ich
mich
nie
mehr
erinnern
konnte
De
lo
que
decía
la
letra
...
An
das,
was
im
Text
stand
...
(Alguien
a
Santiago):
dále
pasmao!
(Jemand
zu
Santiago):
Los,
Trottel!
Y
yo
quedé
recontra
drogado
Und
ich
war
total
zugedröhnt
Y
nunca
más
me
pude
explicar
Und
ich
konnte
mir
nie
mehr
erklären
Si
el
tío
Calambre
era
policía,
Ob
Onkel
Kramp
Polizist
war,
Y
de
los
narcos
el
principal.
Und
von
den
Narcos
der
Boss.
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Verflucht
sei
Onkel
Kramp
Que
dio
su
sangre
pa
la
salú
Der
sein
Blut
für
die
Gesundheit
gab
Maldito
sea
el
Tío
Calambre
Verflucht
sei
Onkel
Kramp
Que
dio
su
sangre
en
la
transfusión.
Der
sein
Blut
bei
der
Transfusion
gab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS MARIA PKA LUIS AGUILE AGUILERA PICCA
Attention! Feel free to leave feedback.