Lyrics and translation Luis Ake - Schillerndes Mädchen
Schillerndes
Mädchen,
deine
Liebe
ist
groß
Ослепительная
девушка,
твоя
любовь
велика.
Samtweiche
Haut,
was
mach
ich
jetzt
bloß
Бархатисто-мягкая
кожа,
что
мне
делать
прямо
сейчас
Schau
mich
nur
an,
denn
ich
bin
so
in
Not
Просто
посмотри
на
меня,
потому
что
я
так
в
этом
нуждаюсь
Schillerndes
Mädchen,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Ослепительная
девушка,
я
не
могу
оторваться
от
тебя
Schillerndes
Mädchen,
ich
denk
an
dein
warmen
Schoß
Ослепительная
девушка,
я
думаю
о
твоих
теплых
коленях
Wenn
der
Winter
kommt,
was
mach
ich
jetzt
bloß
Когда
наступит
зима,
что
я
буду
делать
прямо
сейчас
Doch
als
der
erste
Schnee
fällt,
sind
meine
Augen
noch
rot
Но
когда
выпадает
первый
снег,
мои
глаза
все
еще
красные
Doch
ist
deine
Hand,
nicht
mehr
mein
täglich
Brot
Но
твоя
рука
больше
не
является
моим
хлебом
насущным
Ich
schau
dich
lang
an,
wisch
eine
Träne
hinfort
Я
долго
смотрю
на
тебя,
вытирая
слезу,
Nimm
meinen
Mantel
von
der
Wand
und
verlasse
den
Ort
Сними
мое
пальто
со
стены
и
уходи
отсюда
Ich
verlasse
dein
Haus
in
dem
die
Traurigkeit
wohnt
Я
покидаю
твой
дом,
в
котором
живет
печаль.
Schillerndes
Mädchen,
für
mich
bist
du
tot
Ослепительная
девушка,
для
меня
ты
мертва
Meine
Seele
ist
frei
und
meine
Seele
ist
rein
Моя
душа
свободна,
и
моя
душа
чиста
Dein
Herz
aus
Stein,
bedürftig
und
klein
Твое
каменное
сердце,
нуждающееся
и
маленькое.
Meine
Seele
ist
frei
und
meine
Seele
ist
rein
Моя
душа
свободна,
и
моя
душа
чиста.
Und
dein
Herz
aus
Blei,
bedürftig
und
klein
И
твое
свинцовое
сердце,
нуждающееся
и
маленькое,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ake Junker
Attention! Feel free to leave feedback.