Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Corazón De Palo
Viviré
sin
ti
я
буду
жить
без
тебя
Aunque
me
reviente
de
las
ganas,
vida
mía
Даже
если
я
лопну
от
желания,
моя
жизнь
Aunque
me
carcoma
la
ansiedad
Хотя
тревога
меня
разъедает
De
verte
en
la
necesidad
de
escucharte
en
la
agonía
Видеть
тебя
в
необходимости
слушать
тебя
в
агонии
A
no
tener
que
depender
de
compañía
Не
нужно
зависеть
от
компании
A
masticar
bien
mis
fracasos
en
la
vida
Хорошо
пережевывать
свои
неудачи
в
жизни
A
no
esperar
que
vengas
y
me
des
tu
mano
Не
жду,
когда
ты
придешь
и
дашь
мне
руку
Porque
temprano,
pelaste
el
cobre
Потому
что
рано
ты
лишил
медь
Y
me
dejaste
ver
quien
eras
И
ты
позволил
мне
увидеть,
кем
ты
был
Siempre
pensé
que
tu
actitud
era
sincera
Я
всегда
думал,
что
твое
отношение
искреннее
Pero
hoy
me
dejas,
con
el
alma
hecha
pedazos
Но
сегодня
ты
покидаешь
меня,
а
моя
душа
разбита
на
куски
Y
te
vas,
por
la
puerta
de
atrás
И
ты
уходишь
через
заднюю
дверь
No
te
importo
jamás
Ты
никогда
не
заботился
обо
мне
Todo
lo
que
planeamos
Все,
что
мы
планировали
Pero
hay
un
detalle
que
se
te
olvidó
Но
есть
одна
деталь,
которую
ты
забыл
Si
mi
corazón
puede
ser
noble
Если
мое
сердце
может
быть
благородным
También
puede
ser
de
palo
Его
также
можно
сделать
из
палочки
Pero
hay
un
detalle
que
se
te
olvidó
Но
есть
одна
деталь,
которую
ты
забыл
Si
mi
corazón
puede
ser
noble
Если
мое
сердце
может
быть
благородным
También
puede
ser
de
palo
Его
также
можно
сделать
из
палочки
Ya
me
estás
volviendo
a
dar,
mamacita
Ты
уже
снова
меня
бьешь,
мамасита
Viviré
sin
ti
я
буду
жить
без
тебя
Yo
eso
te
lo
apuesto
aunque
me
dé
con
las
paredes
Могу
поспорить,
что
даже
если
я
ударюсь
о
стены
Porque
aquella
tarde
en
que
te
vi
pasar
con
otro
por
ahí
Потому
что
в
тот
день,
когда
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
с
кем-то
еще
Quise
hasta
odiar
a
las
mujeres
Я
даже
хотел
ненавидеть
женщин
A
no
tener
que
depender
de
tus
placeres
Чтобы
не
зависеть
от
своих
удовольствий
A
masticar
bien
mis
fracasos
de
quereres
Хорошо
пережевывать
мои
неудачи
в
любви
A
no
esperar
que
vengas
y
me
des
tu
mano
Не
жду,
когда
ты
придешь
и
дашь
мне
руку
Porque
temprano,
pelaste
el
cobre
Потому
что
рано
ты
лишил
медь
Y
te
dejaste
ver
quien
eras
И
ты
позволил
себе
увидеть,
кем
ты
был
Siempre
pensé
que
tu
actitud
era
sincera
Я
всегда
думал,
что
твое
отношение
искреннее
Pero
hoy
me
dejas,
con
el
alma
hecha
pedazos
Но
сегодня
ты
покидаешь
меня,
а
моя
душа
разбита
на
куски
Y
te
vas,
por
la
puerta
de
atrás
И
ты
уходишь
через
заднюю
дверь
No
te
importo
jamás
Ты
никогда
не
заботился
обо
мне
Todo
lo
que
planeamos
Все,
что
мы
планировали
Pero
hay
un
detalle
que
se
te
olvidó
Но
есть
одна
деталь,
которую
ты
забыл
Si
mi
corazón
puede
ser
noble
Если
мое
сердце
может
быть
благородным
También
puede
ser
de
palo
Его
также
можно
сделать
из
палочки
Pero
hay
un
detalle
que
se
te
olvidó
Но
есть
одна
деталь,
которую
ты
забыл
Si
mi
corazón
puede
ser
noble
Если
мое
сердце
может
быть
благородным
También
puede
ser
de
palo
Его
также
можно
сделать
из
палочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Antonio Arredondo Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.