Luis Alberto Posada - Este Maldito Amor - translation of the lyrics into German

Este Maldito Amor - Luis Alberto Posadatranslation in German




Este Maldito Amor
Diese verdammte Liebe
Este maldito amor no deja en paz mi alma
Diese verdammte Liebe lässt meine Seele nicht in Ruhe
Este maldito amor carcome mis entrañas
Diese verdammte Liebe zerfrisst meine Eingeweide
Dejaste mi ilusión tendida por el suelo
Du hast meine Hoffnung am Boden zerstört
Mi vida es amargura ya felicidad no tengo
Mein Leben ist voller Bitterkeit, ich habe kein Glück mehr
Abandoné por ti mi madrecita buena
Ich habe für dich meine gute Mutter verlassen
Quedó llorando un día no me importaron sus penas
Sie blieb eines Tages weinend zurück, ihre Sorgen waren mir egal
Abandoné por ti mi madrecita buena
Ich habe für dich meine gute Mutter verlassen
Quedó llorando un día no me importaron sus penas
Sie blieb eines Tages weinend zurück, ihre Sorgen waren mir egal
No puedo concebir que me hieras tanto
Ich kann nicht begreifen, dass du mich so sehr verletzt
Sabes que fuiste mía y hoy tu amor lo gozan tantos
Du weißt, dass du mir gehört hast, und heute genießen so viele deine Liebe
Tan solo eres mujer y lo sabrás el día
Du bist nur eine Frau, und du wirst es an dem Tag erfahren
En que nadie te miren te desprecian te hagan daño
an dem dich niemand mehr ansieht, dich verachtet und dir wehtut
Tu orgullo quedará como dejaste el mío
Dein Stolz wird so sein, wie du meinen verlassen hast
Tu encanto de mujer se notará que lo has perdido
Dein weiblicher Charme wird verloren gegangen sein
Tu orgullo quedará como dejaste el mío
Dein Stolz wird so sein, wie du meinen verlassen hast
Tu encanto de mujer se notará que lo has perdido
Dein weiblicher Charme wird verloren gegangen sein
Dejaste mi ilusión tendida por el suelo
Du hast meine Hoffnung am Boden zerstört
Mi vida es amargura ya felicidad no tengo
Mein Leben ist voller Bitterkeit, ich habe kein Glück mehr
Abandoné por ti mi madrecita buena
Ich habe für dich meine gute Mutter verlassen
Quedó llorando un día no me importaron sus penas
Sie blieb eines Tages weinend zurück, ihre Sorgen waren mir egal
Abandoné por ti mi madrecita buena
Ich habe für dich meine gute Mutter verlassen
Quedó llorando un día no me importaron sus penas
Sie blieb eines Tages weinend zurück, ihre Sorgen waren mir egal





Writer(s): Jose Romulo Caicedo Muneton


Attention! Feel free to leave feedback.