Luis Alberto Posada - Me Cambiaste Por Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Me Cambiaste Por Nada




Me Cambiaste Por Nada
Ты променяла меня ни на что
Desde hace tiempo estoy notando en ti algo raro
Уже какое-то время я замечаю в тебе что-то странное,
No eres la misma que a mi vida un día llegó
Ты уже не та, что однажды пришла в мою жизнь.
Ya me responde con tres piedras en la mano
Ты отвечаешь мне с тремя камнями в руке,
Si te reprocho pones cara de varón
Если я упрекаю тебя, ты принимаешь мужской вид.
Por nuestro hogar no te preocupas ni siquiera
Тебя больше не заботит наш дом,
Por nuestros hijos no hay respeto ni hay amor
К нашим детям нет ни уважения, ни любви.
Sales de casa y hay noches que no regresas
Ты уходишь из дома, и бывают ночи, когда ты не возвращаешься,
Luego me brindas una inicua explicación
Потом ты даешь мне нелепые объяснения.
La incertidumbre de tu infamia no es en vano
Неопределенность твоей низости не напрасна,
Desde la noche en que a tu fiesta yo invité
С той самой ночи, когда я пригласил тебя на вечеринку,
Aquel vecino quien te dio el mejor regalo
Тот сосед, который сделал тебе лучший подарок,
Y desde entonces solo escucho el nombre de él
И с тех пор я слышу только его имя.
Abandonaste los quehaceres de la casa
Ты забросила домашние дела,
Pintoreteada no te apartas del balcón
Нарядившись, ты не отходишь от балкона,
Porque allá al frente vive el gallo que te canta
Ведь напротив живет петушок, который тебе поет,
Porque llegaste a lo más vil del deshonor
Потому что ты дошла до самого низкого бесчестья.
aquel galán es el desvelo de tu vida
Если этот красавчик - мечта твоей жизни,
Si ya lo nuestro es una página de ayer
Если наше прошлое - это уже вчерашний день,
Haz tu maleta y te me espantas enseguida
Собирай чемодан и убирайся отсюда,
Aquí no hay casa y menos cama pa una infiel
Здесь нет ни дома, ни постели для изменницы.
Lógrame ahora que aún estoy en pleno juicio
Уйди сейчас, пока я еще в здравом уме,
Porque mañana tal vez pierda la razón
Потому что завтра я могу сойти с ума,
Y te compense con el pago merecido
И отплачу тебе по заслугам,
Y en mi arrebato no qué pueda hacer yo
И в порыве гнева я не знаю, на что я могу быть способен.





Writer(s): D R A


Attention! Feel free to leave feedback.