Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Díficil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Hizo Díficil
Тебе было сложно
Si
no
me
hubieras
engañado
Если
бы
ты
мне
не
изменила,
Si
me
hubieras
dado
amor
de
verdad
Если
бы
ты
подарила
мне
настоящую
любовь,
No
deambularía
en
las
cantinas
Я
бы
не
бродил
по
барам,
Buscando
entre
copas
poderte
olvidar
пытаясь
забыть
тебя
в
бокале.
No
deambularía
en
las
cantinas
Я
бы
не
бродил
по
барам,
Buscando
entre
copas
poderte
olvidar
пытаясь
забыть
тебя
в
бокале.
No
sé
en
qué
irá
parar
mi
vida
Не
знаю,
куда
приведет
меня
моя
жизнь,
No
encuentro
alegría
ni
felicidad
Я
не
нахожу
радости,
ни
счастья,
Cómo
voy
a
cerrarme
esta
herida
Как
мне
залечить
эту
рану,
Que
vive
sangrando
por
tu
cruel
maldad
Которая
кровоточит
от
твоей
жестокости?
Cómo
voy
a
cerrarme
esta
herida
Как
мне
залечить
эту
рану,
Que
vive
sangrando
por
tu
cruel
maldad
Которая
кровоточит
от
твоей
жестокости?
En
qué
falló
mi
pobre
corazón
В
чем
провинилось
мое
бедное
сердце?
Tanto
tiempo
amándote
sin
condición
Ведь
я
так
долго
любил
тебя
без
всяких
условий.
Así
como
te
di
amor
te
olvidaré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
забуду
тебя.
No
sé
cómo
voy
a
hacer
pero
lo
haré
Не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Así
como
te
di
amor
te
olvidaré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
забуду
тебя.
No
sé
cómo
voy
a
hacer
pero
lo
haré
Не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Dolor
ya
me
estás
volviendo
a
dar
mamacita
Боль,
ты
снова
причиняешь
мне
боль,
мамочка.
Se
te
hizo
difícil
quererme
Тебе
было
сложно
любить
меня,
A
pesar
de
todo
el
amor
que
te
di
Несмотря
на
всю
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Si
es
que
nunca
conseguiste
amarme
Если
ты
так
и
не
смогла
полюбить
меня,
Debiste
marcharte
bien
lejos
de
mí
Тебе
следовало
уйти
от
меня
подальше.
Si
es
que
nunca
conseguiste
amarme
Если
ты
так
и
не
смогла
полюбить
меня,
Debiste
marcharte
bien
lejos
de
mí
Тебе
следовало
уйти
от
меня
подальше.
En
qué
falló
mi
pobre
corazón
В
чем
провинилось
мое
бедное
сердце?
Tanto
tiempo
amándote
sin
condición
Ведь
я
так
долго
любил
тебя
без
всяких
условий.
Así
como
te
di
amor
te
olvidaré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
забуду
тебя.
No
sé
cómo
voy
a
hacer
pero
lo
haré
Не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Así
como
te
di
amor
te
olvidaré
Так
же,
как
я
дарил
тебе
любовь,
я
забуду
тебя.
No
sé
cómo
voy
a
hacer
pero
lo
haré
Не
знаю,
как
я
это
сделаю,
но
я
это
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Olmedo Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.