Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Sin Rencor
Te
dije
un
día
que
no
fueras
a
fallarme
Однажды
я
сказал
тебе,
что
ты
не
подведешь
меня.
Que
si
lo
hacías
moriría
mi
corazón
Что
если
бы
ты
это
сделал,
мое
сердце
умерло
бы
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
как
легко
тебе
было
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
загладить
свою
большую
ошибку
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
как
легко
тебе
было
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error.
И
теперь
ты
хочешь
загладить
свою
большую
ошибку
No
creas
que
yo
tu
mala
suerte
la
bendigo
Не
думай,
что
я
благословляю
твое
невезение
Pues
al
contrario
te
deseo
lo
mejor
Ну,
наоборот,
я
желаю
вам
всего
наилучшего.
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
ничего
общего
с
моей
любовью
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Следуй
своим
курсом,
что
в
моей
жизни
есть
еще
одна
любовь.
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
ничего
общего
с
моей
любовью
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor.
Следуй
своим
курсом,
что
в
моей
жизни
есть
еще
одна
любовь.
Vete
ya
nunca
más
volverás
a
engañarme
Уходи
и
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
ты
ушел
со
всем
сердцем
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Впрочем,
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
ты
ушел
со
всем
сердцем
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor.
Впрочем,
я
не
держу
на
тебя
зла
Dolor
mamacita
боль
мамасита
Te
dije
un
día
que
no
fueras
a
fallarme
Однажды
я
сказал
тебе,
что
ты
не
подведешь
меня.
Que
si
lo
hacías
moriría
mi
corazón
Что
если
бы
ты
это
сделал,
мое
сердце
умерло
бы
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
как
легко
тебе
было
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
загладить
свою
большую
ошибку
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
как
легко
тебе
было
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error.
И
теперь
ты
хочешь
загладить
свою
большую
ошибку
No
creas
que
yo
tu
mala
suerte
la
bendigo
Не
думай,
что
я
благословляю
твое
невезение
Pues
al
contrario
te
deseo
lo
mejor
Ну,
наоборот,
я
желаю
вам
всего
наилучшего.
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
ничего
общего
с
моей
любовью
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Следуй
своим
курсом,
что
в
моей
жизни
есть
еще
одна
любовь.
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
ничего
общего
с
моей
любовью
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor.
Следуй
своим
курсом,
что
в
моей
жизни
есть
еще
одна
любовь.
Vete
ya
nunca
más
volverás
a
engañarme
Уходи
и
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
ты
ушел
со
всем
сердцем
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Впрочем,
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
ты
ушел
со
всем
сердцем
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor.
Впрочем,
я
не
держу
на
тебя
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Fabio Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.