Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pasión Recordaras
Du wirst dich an meine Leidenschaft erinnern
Porque
te
fuiste
de
mí,
Warum
hast
du
mich
verlassen,
que
motivo
te
hice
yo,
was
tat
ich
dir
denn
an,
si
todo
mi
amor
te
di,
wenn
ich
dir
all
meine
Liebe
gab,
porque
me
pagas
así,
warum
zahlst
du
es
mir
so
heim,
condenándome
al
dolor.
indem
du
mich
zum
Schmerz
verurteilst.
Yo
que
te
entregué
mi
vida,
Ich,
der
ich
dir
mein
Leben
gab,
y
hoy
te
robas
mi
ilusión,
und
heute
raubst
du
mir
meine
Illusion,
pero
esta
sangrante
herida,
aber
diese
blutende
Wunde,
que
dejas
con
tu
partida,
die
du
mit
deinem
Weggang
hinterlässt,
la
curare
con
licor.
werde
ich
mit
Alkohol
heilen.
Mis
caricias
y
mis
besos,
Meine
Zärtlichkeiten
und
meine
Küsse,
llevas
en
tu
corazón,
trägst
du
in
deinem
Herzen,
Cuando
alguien
te
haga
el
amor,
Wenn
jemand
dich
liebt,
recordaras
mi
pasión,
wirst
du
dich
an
meine
Leidenschaft
erinnern,
pensaras
que
ese
soy
yo.
wirst
du
denken,
dass
ich
das
bin.
Cuando
alguien
te
haga
el
amor,
Wenn
jemand
dich
liebt,
recordaras
mi
pasión,
wirst
du
dich
an
meine
Leidenschaft
erinnern,
pensaras
que
ese
soy
yo.
wirst
du
denken,
dass
ich
das
bin.
Me
confundirás
con
otro,
Du
wirst
mich
mit
einem
anderen
verwechseln,
por
doquiera
me
veras,
überall
wirst
du
mich
sehen,
ese
será
tu
castigo,
das
wird
deine
Strafe
sein,
por
lo
que
hiciste
conmigo,
für
das,
was
du
mir
angetan
hast,
sosiego
nunca
tendrás.
Ruhe
wirst
du
niemals
finden.
Mis
caricias
y
mis
besos,
Meine
Zärtlichkeiten
und
meine
Küsse,
llevas
en
tu
corazón,
trägst
du
in
deinem
Herzen,
Cuando
alguien
te
haga
el
amor,
Wenn
jemand
dich
liebt,
recordaras
mi
pasión,
wirst
du
dich
an
meine
Leidenschaft
erinnern,
pensaras
que
ese
soy
yo.
wirst
du
denken,
dass
ich
das
bin.
Cuando
alguien
te
haga
el
amor,
Wenn
jemand
dich
liebt,
recordaras
mi
pasión,
wirst
du
dich
an
meine
Leidenschaft
erinnern,
pensaras
que
ese
soy
yo.
wirst
du
denken,
dass
ich
das
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Echeverry, Luis Alberto Posada
Attention! Feel free to leave feedback.