Luis Alberto Posada - Cuando Llora Mi Guitarra - translation of the lyrics into German




Cuando Llora Mi Guitarra
Wenn meine Gitarre weint
Cansado de llamarte con mi alma destrozada
Müde, dich mit meiner zerbrochenen Seele zu rufen
Comprendo que no vienes porque no quiere Dios
Verstehe ich, dass du nicht kommst, weil Gott es nicht will
Y al ver que, inútilmente, te envío mis palabras
Und als ich sehe, dass ich dir vergeblich meine Worte sende
Llorando mi guitarra te deja oír su voz
Lässt meine weinende Gitarre dich ihre Stimme hören
Y al ver que, inútilmente, te envío mis palabras
Und als ich sehe, dass ich dir vergeblich meine Worte sende
Llorando, mi guitarra, se deja oír su voz
Weinend lässt meine Gitarre ihre Stimme hören
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Weine, Gitarre, denn du bist meine Stimme des Schmerzes
Grita de nuevo su nombre si no te escuchó
Schrei ihren Namen erneut, wenn sie dich nicht hörte
Y dile
Und sag ihr
Que aún la quiero, que aún espero que vuelva
Dass ich sie noch liebe, dass ich noch hoffe, dass sie zurückkehrt
Que si no viene, mi amor no tiene consuelo
Dass, wenn sie nicht kommt, meine Liebe keinen Trost findet
Que solitario, sin su cariño me muero
Dass ich einsam, ohne ihre Zuneigung, sterbe
Guitarra
Gitarre
que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Du, die du in deinem Schwingen mein Leid interpretierst
que recibes en tu madero mi llanto
Du, die du in deinem Holz mein Weinen empfängst
Llora conmigo si no la vieras volver
Weine mit mir, wenn du sie nicht wiederkehren siehst
¡Dolor, mamacita!
Schmerz, Mamacita!
¡Pero bueno!
Aber nun gut!
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Weine, Gitarre, denn du bist meine Stimme des Schmerzes
Grita de nuevo su nombre si no te escuchó
Schrei ihren Namen erneut, wenn sie dich nicht hörte
Y dile
Und sag ihr
Que aún la quiero, que aún espero que vuelva
Dass ich sie noch liebe, dass ich noch hoffe, dass sie zurückkehrt
Que si no viene, mi amor no tiene consuelo
Dass, wenn sie nicht kommt, meine Liebe keinen Trost findet
Que solitario, sin su cariño me muero
Dass ich einsam, ohne ihre Zuneigung, sterbe
Guitarra
Gitarre
que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Du, die du in deinem Schwingen mein Leid interpretierst
que recibes en tu madero mi llanto
Du, die du in deinem Holz mein Weinen empfängst
Llora conmigo si no la vieras
Weine mit mir, wenn du sie nicht siehst
Volver
Wiederkehren






Attention! Feel free to leave feedback.