Luis Alberto Posada - Me Cambiaste por Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Me Cambiaste por Nada




Me Cambiaste por Nada
Ты променяла меня ни на что
Desde hace tiempo estoy notando en ti algo raro
Я уже давно замечаю в тебе что-то странное
No eres la misma que a mi vida un día llegó
Ты уже не та, что когда-то вошла в мою жизнь
Ya me responde con tres piedras en la mano
Уже отвечаешь мне тремя камнями в руке
Si te reprocho pones cara, de varón.
Если я делаю тебе выговор, ты строишь из себя мужика.
Por nuestro hogar no te preocupas ni siquiera
Домом нашим ты не занимаешься даже
Por nuestros hijos no hay respeto ni hay amor
Наших детей не уважаешь и не любишь
Sales de casa y hay noches que no regresas
Уходишь из дома и ночи напролёт не возвращаешься
Luego me brindas una inicua explicación.
Потом даёшь мне небрежное оправдание.
La incertidumbre de tu infamia no es en vano
Неуверенность в твоём бесчестии не напрасна
Desde la noche en que a tu fiesta yo invité
С той ночи, как я пригласил тебя на вечеринку
Aquel vecino quien te dio el mejor regalo
Того соседа, который подарил тебе самый лучший подарок
Y desde entonces sólo escucho el nombre de él.
И с тех пор я слышу только его имя.
Abandonaste los quehaceres de la casa
Ты забросила домашние дела
Pintoretiada no te apartas del balcón
Раскрашенная, не отходишь от балкона
Porque allá al frente vive el gallo que te canta
Потому что там живёт петух, который тебя зовёт
Porque llegaste a lo más vil del deshonor.
Потому что ты дошла до самого низкого бесчестия.
Si aquel galán es el desvelo de tu vida
Если тот красавец - смысл твоей жизни
Si ya lo nuestro es una página de ayer
Если наше уже стало страницей вчерашнего дня
Haz tu maleta y te me espantas enseguida
Собирай чемодан и быстро проваливай
Aquí no hay casa y menos cama pa una infiel.
Здесь нет дома и тем более кровати для неверной.
Lógrame ahora que aún estoy en pleno juicio
Убирайся сейчас, пока я ещё в здравом уме
Porque mañana tal vez pierda la razón
Потому что завтра я могу потерять разум
Y te compense con el pago merecido
И воздам тебе заслуженное
Y en mi arrebato no qué pueda hacer yo.
И в своей ярости не знаю, на что способен.





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! Feel free to leave feedback.