Luis Alberto Posada - MIRE COMADRE MIRE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Posada - MIRE COMADRE MIRE




MIRE COMADRE MIRE
ПОСМОТРИТЕ, КУМА, ПОСМОТРИТЕ
Mire comadre mire
Посмотрите, кума, посмотрите,
Mi hijo se está muriendo,
Мой сын умирает,
Porque aquí en el vecindario
Потому что здесь, по соседству,
No hay médico ni remedio
Нет ни врача, ни лекарства.
Y a cosa grande comadre
И, кума, беда большая,
Tan lejos que queda el pueblo,
Так далеко до поселка,
A un día de caminar
День пути пешком,
Y para variar está lloviendo
И, как назло, еще и дождь идет.
Mire comadre mire,
Посмотрите, кума, посмотрите,
Esto parece un infierno,
Это похоже на ад,
Mire comadre mire
Посмотрите, кума, посмотрите,
Ya el muchacho se murió
Мой мальчик уже умер.
Pero antes de morirse
Но прежде чем умереть,
La bendición me pidió,
Он попросил у меня благословения,
O lo tenía entre mis brazos
Я держал его в своих объятиях,
Y en ellos se me quedó
И в них он и остался.
Por su carita morena
По его смуглому лицу
Una lágrima rodó,
Скатилась слеза,
La presioné entre mis labios
Я прижал ее к своим губам,
Para calmar mi dolor
Чтобы унять свою боль.
Mire comadre mire
Посмотрите, кума, посмотрите,
Ya lo voy a sepultar,
Я сейчас его похороню,
En este cajón de vela
В этом гробу из досок,
Que me lo acaban de dar
Который мне только что дали.
Y con él sobre mis hombros cruzaré por la ciudad
И с ним на плечах я пройду через город,
Pa' llevarlo al cementerio donde lo voy a enterrar,
Чтобы отнести его на кладбище, где я его похороню,
A un lado de la tumba
Рядом с могилой
De su mamá sepulta
Его похороненной матери.
Mire comadre mire
Посмотрите, кума, посмотрите,
Ya al muchacho lo enterré,
Я уже похоронил мальчика,
Dejé la tumba mojada
Оставил могилу мокрой
Del llanto que derramé
От слез, что пролил.
Y una corona de flores en su tumba coloqué
И венок из цветов на его могилу возложил,
De humildes flores silvestres
Из скромных полевых цветов,
Que en el camino corté
Которые я сорвал по дороге,
Y de rodillas en tierra, el padre nuestro recé.
И на коленях, стоя на земле, "Отче наш" прочел.





Writer(s): Valentin Carucci


Attention! Feel free to leave feedback.