Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Ni Lo Pienses
Ni Lo Pienses
Не даже не думай об этом
Todo
el
mundo
me
condena
y
me
critica
Весь
мир
осуждает
и
критикует
меня
Lo
que
se
que
nadie
sabe
mi
desdicha
y
tampoco
como
Чего
никто
не
знает,
так
это
моего
несчастья,
и
не
знает,
как
я
Llevo
el
corazón
Выношу
на
сердце
Ya
desecho
por
la
traición
de
una
ingrata
que
le
di
Уже
разбитое
предательством
неблагодарной,
которой
я
отдал
Mi
vida
y
la
adore
con
el
alma
Свою
жизнь
и
которую
любил
всей
душой
Y
ni
agradecida
con
otro
se
marcho
А
она,
неблагодарная,
ушла
к
другому
Pero
ojala
que
un
día
no
tengas
que
volver
Но
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
не
вернешься
A
decirme
que
me
quieres
que
olvidarme
inútil
fue
Сказать,
что
любишь
меня,
что
бесполезно
пытался
забыть
меня
Que
el
error
que
hubo
en
su
vida
no
volverá
a
suceder
Что
ошибка,
которую
ты
совершила
в
своей
жизни,
больше
не
повторится
Porque
yo
le
diré
que
deje
de
ser
tan
tonto
para
volverle
a
creer
Потому
что
я
скажу
тебе
перестать
быть
такой
глупой
и
снова
мне
верить
No
lo
niego
que
aun
la
quiero
pero
ya
no
puede
ser
Не
отрицаю,
что
все
еще
люблю
тебя,
но
так
больше
нельзя
Porque
yo
se
lo
di
todo
y
no
lo
supo
agradecer
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
а
ты
этого
не
оценила
Pero
ojala
que
un
día
no
tengas
que
volver
Но
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
не
вернешься
A
decirme
que
me
quieres
que
olvidarme
inútil
fue
Сказать,
что
любишь
меня,
что
бесполезно
пытался
забыть
меня
Que
el
error
que
hubo
en
su
vida
no
volverá
a
suceder
Что
ошибка,
которую
ты
совершила
в
своей
жизни,
больше
не
повторится
Porque
yo
le
diré
que
deje
de
ser
tan
tonto
para
volverle
a
creer
Потому
что
я
скажу
тебе
перестать
быть
такой
глупой
и
снова
мне
верить
No
lo
niego
que
aun
la
quiero
pero
ya
no
puede
ser
Не
отрицаю,
что
все
еще
люблю
тебя,
но
так
больше
нельзя
Porque
yo
se
lo
di
todo
y
no
lo
supo
agradecer
(bis)
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
а
ты
этого
не
оценила
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Hortua
Attention! Feel free to leave feedback.