Luis Alberto Posada - No Será Como Fui Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Posada - No Será Como Fui Yo




No Será Como Fui Yo
Не будет таким, как я
No te destroces la vida
Не разрушай свою жизнь,
Pensando en el hijo que pronto vendrá
Думая о ребенке, который скоро родится.
Abre los ojos al mundo y espera optimista
Открой глаза миру и жди с оптимизмом
Tu gran realidad
Свою прекрасную реальность.
Y no recuerdes lo amargo
И не вспоминай о горьком,
Que fue del destino de mi orfandad
Что было уготовано судьбой моего сиротства.
No le vayas a bañar, con lágrimas al nacer
Не омывай его слезами при рождении,
Esperale cantando con tu voz angelical
Жди его, напевая своим ангельским голосом.
No será como fui yo, que en la infancia
Он не будет таким, как я, который в детстве
Marchito la flor de la esperanza, sin juguetes, sin amor
Загубил цветок надежды, без игрушек, без любви.
Si es mujercita, muñequitas, bordaditas le harás
Если будет девочка, куколок, вышитых, ты ей сделаешь.
Si es hombrecito, caballitos, doraditos yo le haré
Если будет мальчик, лошадок, золоченых, я ему сделаю.
Y de algodón, una gran cuna tendrá
И из хлопка большую колыбель он будет иметь.
La fuerza de mi voluntad, tu pecho que le abrigará
Сила моей воли, твоя грудь, которая его согреет,
Y la riqueza inmensa del saber, le quedará
И безмерное богатство знаний ему останется.
No será como fui yo, que la escuela me cerró
Он не будет таким, как я, которому школа закрыла
Su puerta, porque en ella nadie me matriculó
Свою дверь, потому что меня туда никто не записал.
Si es mujercita, muñequitas, bordaditas le harás
Если будет девочка, куколок, вышитых, ты ей сделаешь.
Si es hombrecito, caballitos, doraditos yo le haré
Если будет мальчик, лошадок, золоченых, я ему сделаю.
Y de algodón, una gran cuna tendrá
И из хлопка большую колыбель он будет иметь.
La fuerza de mi voluntad, tu pecho que le abrigará
Сила моей воли, твоя грудь, которая его согреет,
Y la riqueza inmensa del saber, le quedará
И безмерное богатство знаний ему останется.
No será como fui yo, que la escuela me cerró
Он не будет таким, как я, которому школа закрыла
Su puerta, porque en ella nadie me matriculó
Свою дверь, потому что меня туда никто не записал.





Writer(s): Cesar Roa


Attention! Feel free to leave feedback.