Luis Alberto Posada - Por Ser Viejo - translation of the lyrics into German

Por Ser Viejo - Luis Alberto Posadatranslation in German




Por Ser Viejo
Weil ich alt bin
Ya estoy viejo, cansado de la vida,
Ich bin schon alt, des Lebens müde,
Día y noche no hago más que pensar
Tag und Nacht tue ich nichts als nachzudenken.
Ya no tengo la mano bondadosa,
Ich habe keine gütige Hand mehr,
Mis parientes y amigos ya no están.(bis)
Meine Verwandten und Freunde sind nicht mehr da.
Hoy recuerdo aquellos tiempos viejos,
Heute erinnere ich mich an jene alten Zeiten,
Cuando un hombre yo fui de sociedad
Als ich ein Mann von Welt war.
Hoy me olvidan y me miran con desprecio,
Heute vergisst man mich und blickt auf mich herab,
Esa es mi vida que triste realidad.(bis)
Das ist mein Leben, welch traurige Realität.
Solo me espera un triste campo santo,
Nur ein trister Friedhof erwartet mich,
Quizá la muerte descanso me dará.
Vielleicht wird der Tod mir Ruhe geben.
Adiós al mundo, adiós a mis quebrantos,
Lebewohl der Welt, lebewohl meinen Kümmernissen,
Tendré un alivio allá en la eternidad.(bis)
Linderung werde ich dort in der Ewigkeit finden.
Hoy recuerdo aquellos tiempos viejos,
Heute erinnere ich mich an jene alten Zeiten,
Cuando un hombre yo fui de sociedad.
Als ich ein Mann von Welt war.
Hoy me olvidan y me miran con desprecio,
Heute vergisst man mich und blickt auf mich herab,
Esa es mi vida que triste realidad.(bis)
Das ist mein Leben, welch traurige Realität.
Solo me espera un triste campo santo,
Nur ein trister Friedhof erwartet mich,
Quizá la muerte descanso me dará.
Vielleicht wird der Tod mir Ruhe geben.
Adiós al mundo, adiós a mis quebrantos,
Lebewohl der Welt, lebewohl meinen Kümmernissen,
Tendré un alivio allá en la eternidad.(bis)
Linderung werde ich dort in der Ewigkeit finden.





Writer(s): Fernando Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.