Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Pueblo Que Me Vió Nacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo Que Me Vió Nacer
Село, где я родился
Allá
en
aquella
región...
Там,
в
том
краю
далеком...
Que
se
pierde
en
las
montañas...
Что
теряется
в
горах...
Hay
un
pueblito
chiquito...
Есть
деревенька
малая...
Que
por
las
noches
se
baña...
Что
по
ночам
купается...
Con
rayos
de
luna
llena...
В
лучах
луны
полной...
Y
con
estrellas
se
enjuaga...
И
звездами
умывается...
Ahí
aprendí
a
caminar...
Там
я
научился
ходить...
Para
enfrentarme
al
destino...
Чтобы
сразиться
с
судьбою...
Le
he
dado
vueltas
al
mundo...
Объехал
я
весь
мир...
Llevando
siempre
conmigo...
Всегда
храня
с
собою...
Recuerdos
inolvidables...
Воспоминания
незабвенные...
Que
me
grabé
desde
niño.
Что
с
детства
в
сердце
врезались.
PUEBLO
QUE
ME
VIÓ
NACER...
СЕЛО,
ГДЕ
Я
РОДИЛСЯ...
Aquí
te
llevo
en
el
alma...
Здесь
ты
в
душе
моей,
родная...
A
veces
lloro
en
silencio...
Порой
я
плачу
украдкой...
Cuando
recuerdo
mi
infancia...
Когда
свое
детство
вспоминаю...
Y
hoy
sé
muy
bien
que
la
vida...
И
теперь
я
точно
знаю,
милая...
Como
te
portas,
te
trata.
Как
ты
живешь,
так
с
тобой
и
будет.
Mariachis,
di
mis
canciones...
Мариячи,
спойте
мои
песни...
Pórque
la
vida
se
acaba...
Ведь
жизнь,
увы,
не
вечна...
Y
a
esa
tierra
querida...
И
той
земле
любимой...
Le
voy
a
dar
serenetas...
Я
серенады
буду
петь...
Para
dejarles
mi
vida...
Чтобы
оставить
там
свою
жизнь...
Bajo
esa
luna
de
plata.
Под
той
луной
серебряной.
PUEBLO
QUE
ME
VIO
NACER...
СЕЛО,
ГДЕ
Я
РОДИЛСЯ...
Aquí
te
llevo
en
el
alma...
Здесь
ты
в
душе
моей,
родная...
A
veces
lloro
en
silencio...
Порой
я
плачу
украдкой...
Cuando
recuerdo
mi
infancia...
Когда
свое
детство
вспоминаю...
Y
hoy
sé
muy
bién
que
la
vida...
И
теперь
я
точно
знаю,
милая...
Como
te
portas,
te
trata.
Как
ты
живешь,
так
с
тобой
и
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Músico Anónimo
Attention! Feel free to leave feedback.