Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Que Te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bien
Пусть тебе будет хорошо
No
me
importa
que
quieras
a
otro
Мне
вовсе
не
важно,
кого
ты
любишь,
Y
a
mí
me
desprecies
Даже
если
это
не
я.
No
me
importa
que
solo
me
dejes
llorando
tú
amor
Мне
нипочём
слёзы
и
боль,
я
к
этому
привык.
Eres
libre,
de
amar
en
la
vida
Ты
вольна
любить
кого
душе
угодно,
Y
yo
no
te
culpo
И
я
не
виню
тебя.
Si
tu
alma
no
supo
quererme,
como
te
quiero
yo
Если
твоя
душа
не
способна
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Se
muy
bien
que
es
en
vano
pedirte
То
я
хорошо
понимаю,
что
напрасно
Que
vuelvas
con
migo
Просить
тебя
вернуться
ко
мне.
Por
que
sé
que
tu
siempre
has
mentido
Ведь
я
знаю:
твои
клятвы
о
любви
— ложь.
Jurándome
amor
Но
я
не
хочу
вставать
на
твоём
пути,
Y
yo
en
cambio
no
quiero
estorbarte
Не
хочу
мешать
тебе
жить.
Ni
dañar
tu
vida
Я
буду
помнить
тебя
с
искренностью
и
без
обиды.
Soy
sincero
y
sabré
recordarte,
sin
guardar
rencor
Не
думай,
что
меня
кто-то
терзает,
No
creas
que
siento
despecho,
al
ver
que
te
alejas
Когда
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь.
Si
me
dejas,
por
un
nuevo
amor,
te
dejo
también
Если
ты
уйдешь
к
другой
любви,
то
и
я
пойду.
Que
al
final
con
el
tiempo
el
olvido
В
конце
концов,
время
лечит,
Curará
mis
penas
И
моё
сердце
заживёт.
Sigue
feliz
tu
camino
y
que
te
vaya
bien
Продолжай
свой
счастливый
путь,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
No
creas
que
siento
despecho
al
ver
que
te
alejas
Не
думай,
что
меня
кто-то
терзает,
когда
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь.
Si
me
dejas,
por
un
nuevo
amor,
te
dejo
también
Если
ты
уйдёшь
к
другой
любви,
то
и
я
пойду.
Que
al
final
con
el
tiempo
el
olvido,
curará
mis
penas
В
конце
концов,
время
лечит,
и
моё
сердце
заживёт.
Sigue
feliz
tu
camino
y
que
te
vaya
bien
Продолжай
свой
счастливый
путь,
и
пусть
тебе
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Medina Aranzazu
Attention! Feel free to leave feedback.