Luis Alberto Posada - Sin Razón para Llorar - translation of the lyrics into German




Sin Razón para Llorar
Kein Grund zu Weinen
Si el ser que más quieres te deja,
Wenn die Person, die du am meisten liebst, dich verlässt,
Has lo que deseabas y no habrá,
Tu, was du dir gewünscht hast, und es wird keine
Más remordimiento de conciencia, por que eso es lo que dejan muchos cuando se van,
Weiteren Gewissensbisse geben, denn das ist es, was viele hinterlassen, wenn sie gehen,
Más remordimientos de conciencia por que eso es lo que dejan muchos cuando se van,
Weiteren Gewissensbisse, denn das ist es, was viele hinterlassen, wenn sie gehen,
Si alguien pide en vida que los escuches,
Wenn jemand im Leben darum bittet, dass du ihm zuhörst,
Hazlo con la más buena intención,
Tu es mit der besten Absicht,
Nunca falles a los que te quieren por que el día que te falten será grande el dolor,
Enttäusche niemals die, die dich lieben, denn an dem Tag, an dem sie dir fehlen, wird der Schmerz groß sein,
Nunca falles a los que te quieren por que el día que te falten será grande el dolor,
Enttäusche niemals die, die dich lieben, denn an dem Tag, an dem sie dir fehlen, wird der Schmerz groß sein,
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Es wird keinen Grund geben zu weinen, wenn du sie nicht hast leiden lassen,
No tendrás que lamentar haya iremos todos nadie curara
Du wirst nichts zu bereuen haben, dorthin gehen wir alle, niemand wird heilen
Yo no quiero llanto cuando muera,
Ich will kein Weinen, wenn ich sterbe,
Quiero terminar mi vida en paz,
Ich will mein Leben in Frieden beenden,
Después que en la tumba ya me dejen seguro de mi nadie, nadie se acordara,
Nachdem man mich im Grab gelassen hat, wird sich sicher niemand, niemand an mich erinnern,
Después que en la tumba ya me dejen seguro de mi nadie, nadie se acordara
Nachdem man mich im Grab gelassen hat, wird sich sicher niemand, niemand an mich erinnern
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Es wird keinen Grund geben zu weinen, wenn du sie nicht hast leiden lassen,
No tendrás que lamentar, haya iremos todos nadie curara,
Du wirst nichts zu bereuen haben, dorthin gehen wir alle, niemand wird heilen,
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Es wird keinen Grund geben zu weinen, wenn du sie nicht hast leiden lassen,
No tendrás que lamentar, haya iremos todos nadie curara
Du wirst nichts zu bereuen haben, dorthin gehen wir alle, niemand wird heilen





Writer(s): Hector Fabio Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.