Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Sin Razón para Llorar
Sin Razón para Llorar
Нет причин для слез
Si
el
ser
que
más
quieres
te
deja,
Если
женщина,
которую
ты
любишь
сильнее
всего,
бросает
тебя,
Has
lo
que
deseabas
y
no
habrá,
Делай
то,
чего
всегда
хотел,
и
не
будет,
Más
remordimiento
de
conciencia,
por
que
eso
es
lo
que
dejan
muchos
cuando
se
van,
Угрызений
совести,
ведь
именно
это
оставляют
многие,
когда
уходят,
Más
remordimientos
de
conciencia
por
que
eso
es
lo
que
dejan
muchos
cuando
se
van,
Угрызений
совести,
ведь
именно
это
оставляют
многие,
когда
уходят,
Si
alguien
pide
en
vida
que
los
escuches,
Если
кто-то
просит
тебя
выслушать
их
при
жизни,
Hazlo
con
la
más
buena
intención,
Сделай
это
с
наилучшими
намерениями,
Nunca
falles
a
los
que
te
quieren
por
que
el
día
que
te
falten
será
grande
el
dolor,
Никогда
не
подводи
тех,
кто
любит
тебя,
потому
что
в
тот
день,
когда
их
не
станет,
будет
велика
боль,
Nunca
falles
a
los
que
te
quieren
por
que
el
día
que
te
falten
será
grande
el
dolor,
Никогда
не
подводи
тех,
кто
любит
тебя,
потому
что
в
тот
день,
когда
их
не
станет,
будет
велика
боль,
No
hay
habrá
razón
de
llorar
si
tu
no
la
hiciste
sufrir,
Не
будет
причин
для
слез,
если
ты
не
заставил
ее
страдать,
No
tendrás
que
lamentar
haya
iremos
todos
nadie
curara
Тебе
не
придется
сожалеть,
туда
пойдем
мы
все,
никто
не
исцелит
Yo
no
quiero
llanto
cuando
muera,
Я
не
хочу
слез,
когда
я
умру,
Quiero
terminar
mi
vida
en
paz,
Я
хочу
закончить
свою
жизнь
в
мире,
Después
que
en
la
tumba
ya
me
dejen
seguro
de
mi
nadie,
nadie
se
acordara,
После
того,
как
меня
оставят
в
могиле,
наверняка
никто
обо
мне
не
вспомнит,
Después
que
en
la
tumba
ya
me
dejen
seguro
de
mi
nadie,
nadie
se
acordara
После
того,
как
меня
оставят
в
могиле,
наверняка
никто
обо
мне
не
вспомнит
No
hay
habrá
razón
de
llorar
si
tu
no
la
hiciste
sufrir,
Не
будет
причин
для
слез,
если
ты
не
заставил
ее
страдать,
No
tendrás
que
lamentar,
haya
iremos
todos
nadie
curara,
Тебе
не
придется
сожалеть,
туда
пойдем
мы
все,
никто
не
исцелит,
No
hay
habrá
razón
de
llorar
si
tu
no
la
hiciste
sufrir,
Не
будет
причин
для
слез,
если
ты
не
заставил
ее
страдать,
No
tendrás
que
lamentar,
haya
iremos
todos
nadie
curara
Тебе
не
придется
сожалеть,
туда
пойдем
мы
все,
никто
не
исцелит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Fabio Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.