Lyrics and translation Luis Alberto Posada - Sin Rencor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dije
un
día
que
no
fueras
a
fallarme
Я
однажды
просил
тебя
не
обманывать
меня
Que
si
lo
hacías
moriría
mi
corazón
Ведь
если
ты
сделаешь
это,
мое
сердце
умрет
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
тебе
легко
удалось
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
исправить
свою
ошибку
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
тебе
легко
удалось
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
исправить
свою
ошибку
No
creas
que
yo
tu
mala
suerte
la
bendigo
Не
думай,
что
я
буду
проклинать
твою
судьбу
Pues
al
contrario
te
deseo
lo
mejor
Наоборот,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
больше
не
имею
никакого
отношения
к
моей
любви
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Иди
своим
путем,
потому
что
в
моей
жизни
есть
другая
любовь
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
больше
не
имею
никакого
отношения
к
моей
любви
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Иди
своим
путем,
потому
что
в
моей
жизни
есть
другая
любовь
Vete
ya
nunca
más
volverás
a
engañarme
Уходи,
ты
больше
не
сможешь
обмануть
меня
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
Ты
уже
полностью
вырвал
мое
сердце
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Но
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
Ты
уже
полностью
вырвал
мое
сердце
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Но
я
не
держу
на
тебя
зла
¡Dolor,
mamacita!
Боль,
детка!
Te
dije
un
día
que
no
fueras
a
fallarme
Я
однажды
просил
тебя
не
обманывать
меня
Que
si
lo
hacías
moriría
mi
corazón
Ведь
если
ты
сделаешь
это,
мое
сердце
умрет
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
тебе
легко
удалось
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
исправить
свою
ошибку
Pero
qué
fácil
te
salió
pues
traicionarme
Но
тебе
легко
удалось
предать
меня
Y
ahora
quieres
enmendar
tu
gran
error
И
теперь
ты
хочешь
исправить
свою
ошибку
No
creas
que
yo
tu
mala
suerte
la
bendigo
Не
думай,
что
я
буду
проклинать
твою
судьбу
Pues
al
contrario
te
deseo
lo
mejor
Наоборот,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
больше
не
имею
никакого
отношения
к
моей
любви
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Иди
своим
путем,
потому
что
в
моей
жизни
есть
другая
любовь
Pero
ya
nada
más
que
ver
con
mi
cariño
Но
больше
не
имею
никакого
отношения
к
моей
любви
Sigue
tu
rumbo
que
en
mi
vida
hay
otro
amor
Иди
своим
путем,
потому
что
в
моей
жизни
есть
другая
любовь
Vete
ya
nunca
más
volverás
a
engañarme
Уходи,
ты
больше
не
сможешь
обмануть
меня
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
Ты
уже
полностью
вырвал
мое
сердце
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Но
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
saliste
ya
del
todo
corazón
Ты
уже
полностью
вырвал
мое
сердце
Sin
embargo
no
te
guardo
rencor
Но
я
не
держу
на
тебя
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Fabio Martínez, Luis Alberto Posada
Attention! Feel free to leave feedback.