Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - Al Ver, Verás - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Ver, Verás - Live
Увидев, ты поймешь - Концертная запись
Ven
a
verme,
al
ver,
verás
Приди
ко
мне,
увидев,
ты
поймешь
Yo
por
allí
tengo
una
sombrilla
У
меня
там
есть
зонтик
Corrí
por
las
ciudades,
me
cansó
la
codicia
Я
бежал
по
городам,
меня
утомила
жадность
Sólo
tengo
una
vida
У
меня
лишь
одна
жизнь
Por
mi
ventana
de
al
ver,
verás
Из
моего
окна,
увидев,
ты
поймешь
Brilla
un
rayo
al
amanecer
Сияет
луч
на
рассвете
Las
horas
ya
no
pasan,
las
heridas
se
han
ido
Часы
уже
не
идут,
раны
исчезли
Todo
dura
un
instante,
todo
dura
un
instante
Всё
длится
мгновение,
всё
длится
мгновение
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Y
al
observar
toda
la
locura
И
наблюдая
всё
безумие
La
sociedad
o
lo
que
ya
se
fue
Общества
или
того,
что
уже
ушло
Entiendo
que
tu
amor
transpone
todo
refugio
Я
понимаю,
что
твоя
любовь
преодолевает
любое
убежище
Quema
todo
y
sin
armas
Сжигает
всё
и
без
оружия
Ven
a
verme,
al
ver,
verás
Приди
ко
мне,
увидев,
ты
поймешь
Yo
con
mi
cuerpo
te
cubriré
Я
своим
телом
тебя
укрою
No
importa
que
abandones
lo
que
ya
no
resulta
Неважно,
что
ты
оставишь
то,
что
уже
не
имеет
значения
Todo
dura
un
instante
Всё
длится
мгновение
Todo
dura
un
instante,
para
toda
la
vida
Всё
длится
мгновение,
на
всю
жизнь
Y
al
observar
toda
la
locura
И
наблюдая
всё
безумие
La
sociedad
o
lo
que
ya
se
fue
Общества
или
того,
что
уже
ушло
Entiendo
que
tu
amor
transpone
Я
понимаю,
что
твоя
любовь
преодолевает
No
pensé
en
ningún
lugar
Я
не
думал
ни
о
каком
месте
No
pensé
en
ningún
lugar
Я
не
думал
ни
о
каком
месте
No
pensé
en
ningún
lugar
Я
не
думал
ни
о
каком
месте
No
pensé
en
ningún
lugar
Я
не
думал
ни
о
каком
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.