Luis Alberto Spinetta - Apertura Show (Palabras Luis) [En Vivo] - translation of the lyrics into German




Apertura Show (Palabras Luis) [En Vivo]
Eröffnung der Show (Worte von Luis) [Live]
Recién, permiso
Entschuldigung
Recién estuvimos reunidos con
Gerade eben waren wir zusammen mit
Con unos dispositivos que tenían textos
Mit einigen Geräten, die Texte enthielten
que algunos de ustedes no alcanzaron a leerlos
Ich weiß, dass einige von euch sie nicht alle lesen konnten
Todos los textos escritos sobre formol negro
Alle Texte waren auf schwarzem Formol geschrieben
Eran de Antonin Artaud, un poeta francés
Sie waren von Antonin Artaud, einem französischen Dichter
A quien le dedico el próximo álbum que va a salir
Dem ich das nächste Album widme, das herauskommen wird
Hay muchas cosas que tenemos que hablar
Es gibt viele Dinge, über die wir sprechen müssen
Pero que siempre para ustedes es más
Aber ich weiß, dass es für euch immer mehr
De este lado que de aquel del que se habla
Von dieser Seite ist als von jener, über die gesprochen wird
Por lo menos cuando se produce un acercamiento
Zumindest wenn eine Annäherung stattfindet
A través de un recital o de un mensaje
Durch ein Konzert oder eine Botschaft
Creo que yo me siento en el mismo lugar
Ich glaube, ich fühle mich am selben Ort
Y en el mismo nivel que ustedes
Und auf demselben Niveau wie ihr
Y solamente se hicieron esas proyecciones
Und diese Projektionen wurden nur gemacht
Se hizo ese manifiesto
Dieses Manifest wurde gemacht
Y voy a sacar un emblema relacionado con Artaud
Und ich werde ein Symbol herausbringen, das mit Artaud zusammenhängt
Y todo, todo lo que ustedes vieron es
Und alles, alles, was ihr gesehen habt, ist
Simplemente para darles a ustedes algo más
Einfach, um euch etwas mehr zu geben
Que que, que la gente me quiere
Denn ich weiß, ich weiß, dass die Leute mich mögen
que ustedes me quieren
Ich weiß, dass ihr mich liebt
Que hay mucha gente más que ustedes que también me quiere
Dass es noch viel mehr Leute gibt als euch, die mich auch lieben
Me quiere aunque esté con un trío, con un cuarteto
Sie lieben mich, egal ob ich mit einem Trio, einem Quartett auftrete
Con una bala laica o con una yo que sé, con un gato maullando
Mit einer weltlichen Kugel oder mit, was weiß ich, einer miauenden Katze
Pero o sea por eso mismo para ese público que me quiere
Aber genau deshalb, für dieses Publikum, das mich liebt
Que no siempre es el público que grita
Das nicht immer das Publikum ist, das schreit
Y dice tantas tonterías en los recitales
Und so viele Dummheiten bei den Konzerten sagt
Simplemente para ustedes es que
Einfach für euch ist es, dass
Para ustedes es que nosotros tratamos de hacer algo más
Für euch ist es, dass wir versuchen, etwas mehr zu tun
Aunque haya sido de alguna manera, precario
Auch wenn es in gewisser Weise provisorisch war
Ahora, esto no equivale a que ustedes tienen que hacer
Nun, das bedeutet nicht, dass ihr
Algo equivalente por mí, creo que no
Etwas Gleichwertiges für mich tun müsst, ich glaube, ich weiß nicht
Creo que ustedes hacen mucho más por
Ich glaube, ihr tut viel mehr für mich
Que lo que yo hago por ustedes
Als ich für euch tue
Y de ahí resulta todo
Und daraus ergibt sich alles
Bueno, aparte la música que escuchamos
Nun, abgesehen davon, die Musik, die wir gehört haben
Era toda de Pink Floyd hasta una parte que era tan tarara ra
War alles von Pink Floyd bis zu einem Teil, der so ta-tarara-ra machte
Que eso es de, se llama "Pompas y circunstancias" de Elgar
Das ist von, es heißt "Prunk und Umstände" von Elgar
Después escuchamos un tema que se llama
Dann hörten wir ein Stück, das heißt
"Big trip in the Sky", una cosa así
"Big trip in the Sky", oder so ähnlich
Algo así como un gran viaje en el cielo
So etwas wie eine große Reise am Himmel
Que era una voz humana "ja ja jaa"
Das war eine menschliche Stimme "ha ha haa"
Toda así también de Pink Floyd
Alles so, auch von Pink Floyd
Y después en la película había
Und dann im Film gab es
Toda la banda inicial que era pesada era de Hendrix
Die ganze anfängliche Band, die heavy war, war von Hendrix
Del longlplay "Héroes de guerra"
Von der Langspielplatte "Kriegshelden"
Un tema que se llama "Libre de impuesto"
Ein Stück namens "Steuerfrei"
Cosa que no puede decir este recital
Etwas, was dieses Konzert nicht behaupten kann
Porque siempre nos sacan plata con impuestos
Weil sie uns immer Geld mit Steuern wegnehmen
Pero, y el último tema también era de Pink Floyd
Aber, und das letzte Stück war auch von Pink Floyd
Del último longplay
Von der letzten Langspielplatte
Bueno, por eso les quería decir que
Nun, deshalb wollte ich euch sagen, dass
Ante toda esa música muy elucubrada y
Angesichts all dieser sehr ausgeklügelten Musik und
Toda la música que todos ustedes están conociendo por ahí que
All der Musik, die ihr alle da draußen kennenlernt, die
Muy elucubrada o no, tiene cierta y determinada complejidad
Sehr ausgeklügelt oder nicht, eine gewisse und bestimmte Komplexität hat
Aunque una complejidad de bola de ruido
Auch wenn es eine lärmende Komplexität ist
Con la cuál no estoy de acuerdo
Mit der ich nicht einverstanden bin
Yo quiero tocar para ustedes hoy
Ich möchte heute für euch spielen
Con mi guitarra acústica
Mit meiner Akustikgitarre






Attention! Feel free to leave feedback.