Luis Alberto Spinetta - Cristálida (Aguas Claras del Olimpo) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - Cristálida (Aguas Claras del Olimpo) [En Vivo]




Cristálida (Aguas Claras del Olimpo) [En Vivo]
Кристаллида (Чистые Воды Олимпа) [В Живую]
Aguas claras de Olimpo
Чистые воды Олимпа,
Que la Diosa guarda
Что богиня хранит,
Los caballos del día
Кони дня,
Que la Diosa guarda
Что богиня хранит,
Los caballos del día
Кони дня.
Sudan de golpe frente a
Потеют внезапно предо мной,
Temblando de carreras, a-aah
Дрожа от скачек, а-а-ах,
Temblando de carreras, a-aah
Дрожа от скачек, а-а-ах,
Temblando de carreras, a-aah
Дрожа от скачек, а-а-ах,
A-aah
А-а-ах.
Sombras inútiles, las de ese parque
Бесполезные тени этого парка,
Los que llamaba no aparecieron
Те, кого я звал, не появились,
Todo gigante termina exhausto
Каждый гигант в конце концов изнемогает
De que la observen los de afuera
От взглядов посторонних.
Y los luceros enormes, ah-a-ah
И огромные звезды, а-а-ах,
Como junto al fuego
Как у костра,
Los luceros enormes
Огромные звезды
Toda la noche gritarán
Всю ночь будут кричать,
Tentando a la colina, ah-a-ah
Искушая холм, а-а-ах,
Tentando a la colina, ah-a-ah
Искушая холм, а-а-ах,
Tentando a la colina, ah-a-ah
Искушая холм, а-а-ах,
Ah-a-ah
А-а-ах.
¿Cómo hacer que este valle de huecos
Как сделать так, чтобы эта долина пустоты
No suba más por mí?
Не поднималась больше по мне?
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога.
Del viejo monte
Из старой горы
Están siempre brotando
Они всегда прорастают,
Del viejo monte
Из старой горы
Están siempre brotando
Они всегда прорастают.
Yo ya casi no las puedo controlar
Я уже почти не могу их контролировать,
Cruzando la tormenta, ah-a-ah
Проходя сквозь бурю, а-а-ах,
Cruzando la tormenta, ah-a-ah
Проходя сквозь бурю, а-а-ах,
Cruzando la tormenta, ah-a-ah
Проходя сквозь бурю, а-а-ах,
Ah-a-ah
А-а-ах.
Sombras inútiles, las de este parque
Бесполезные тени этого парка,
Los que llamaba no, no aparecieron
Те, кого я звал, нет, не появились,
Todo gigante termina exhausto
Каждый гигант в конце концов изнемогает,
De que la observen los de afuera
От взглядов посторонних.
Miro ya los relojes
Я уже смотрю на часы
Entre la neblina
Сквозь туман.
Y las luces primeras
И первые огни
Entre la neblina
Сквозь туман,
Y las luces primeras
И первые огни
Ya empezaron a desperezar
Уже начали просыпаться.
Gorriones en la leña, ah-a-ah
Воробьи в дровах, а-а-ах,
Gorriones en la leña, ah-a-ah
Воробьи в дровах, а-а-ах,
Gorriones en la leña, ah-a-ah
Воробьи в дровах, а-а-ах,
Ah-a-ah
А-а-ах.
¿Cómo hacer que este valle de huecos
Как сделать так, чтобы эта долина пустоты
No suba más por mí?
Не поднималась больше по мне?
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No, no tengo más Dios
Нет, у меня больше нет Бога.
Sombras inútiles las de este parque
Бесполезные тени этого парка,
Los que llamaba no, no aparecieron
Те, кого я звал, нет, не появились,
Todo gigante muere cansado
Каждый гигант умирает усталым,
De devorar a los de abajo
Пожирая тех, кто внизу.






Attention! Feel free to leave feedback.