Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Flota por Mi (En Vivo)
Sie schwebt für mich (Live)
Amanece
entre
las
hojas
Es
dämmert
zwischen
den
Blättern
Aquellos
sueños
quedaron
atrás
Jene
Träume
sind
zurückgeblieben
Entonces,
busco
nuevas
ropas
Also
suche
ich
neue
Kleider
Nadie
está
esperándome
Niemand
wartet
auf
mich
La
aldea
de
Venus
Das
Dorf
der
Venus
Está
ya
quemada
Ist
schon
verbrannt
Nube
vieja,
sin
cuadrante
Alte
Wolke,
ohne
Zifferblatt
A
veces
pienso
en
relojes
sin
fin
Manchmal
denke
ich
an
endlose
Uhren
Y
mientras
bebo
de
mi
sopa
Und
während
ich
meine
Suppe
esse
Pienso
al
fin
que
voy
a
estar
feliz
Denke
ich
endlich,
dass
ich
glücklich
sein
werde
Cuando
me
agite
sin
descanso
Wenn
ich
mich
rastlos
bewege
Camino
y
ella
flota
por
mí
Ich
gehe
und
sie
schwebt
für
mich
Camino
y
ella
flota
por
mí
Ich
gehe
und
sie
schwebt
für
mich
Anochece
en
duras
sombras
Es
wird
Nacht
in
harten
Schatten
En
la
colmena,
la
abeja
murió
Im
Bienenstock
starb
die
Biene
Con
su
saliva
dibujando
Mit
ihrem
Speichel
zeichnend
Y
el
olor
de
un
viejo
marfil
Und
der
Geruch
von
altem
Elfenbein
Me
recordó
las
lapiceras
Erinnerte
mich
an
die
Füllfederhalter
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí
Ich
renne
endlich,
und
sie
schwebt
für
mich
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí,
por
mí
Ich
renne
endlich,
und
sie
schwebt
für
mich,
für
mich
Por
mí,
oh-oh-oh
Für
mich,
oh-oh-oh
Bueno,
el
tema,
el
tema
que
canté
recién,
se
llama
"Ella
flota
por
mí"
Nun,
das
Lied,
das
Lied,
das
ich
gerade
gesungen
habe,
heißt
„Sie
schwebt
für
mich“
Y
es
un
tema
de
David
Lebón
y
de
Spinetta
Und
es
ist
ein
Lied
von
David
Lebón
und
von
Spinetta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.