Luis Alberto Spinetta - Ella Flota por Mi (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Ella Flota por Mi (En Vivo)
Sie schwebt für mich (Live)
Amanece entre las hojas
Es dämmert zwischen den Blättern
Aquellos sueños quedaron atrás
Jene Träume sind zurückgeblieben
Entonces, busco nuevas ropas
Also suche ich neue Kleider
Nadie está esperándome
Niemand wartet auf mich
La aldea de Venus
Das Dorf der Venus
Está ya quemada
Ist schon verbrannt
Nube vieja, sin cuadrante
Alte Wolke, ohne Zifferblatt
A veces pienso en relojes sin fin
Manchmal denke ich an endlose Uhren
Y mientras bebo de mi sopa
Und während ich meine Suppe esse
Pienso al fin que voy a estar feliz
Denke ich endlich, dass ich glücklich sein werde
Cuando me agite sin descanso
Wenn ich mich rastlos bewege
Camino y ella flota por
Ich gehe und sie schwebt für mich
Camino y ella flota por
Ich gehe und sie schwebt für mich
Anochece en duras sombras
Es wird Nacht in harten Schatten
En la colmena, la abeja murió
Im Bienenstock starb die Biene
Con su saliva dibujando
Mit ihrem Speichel zeichnend
Y el olor de un viejo marfil
Und der Geruch von altem Elfenbein
Me recordó las lapiceras
Erinnerte mich an die Füllfederhalter
Corro, al fin, y ella flota por
Ich renne endlich, und sie schwebt für mich
Corro, al fin, y ella flota por mí, por
Ich renne endlich, und sie schwebt für mich, für mich
Por
Für mich
Por
Für mich
Por
Für mich
Por
Für mich
Por mí, oh-oh-oh
Für mich, oh-oh-oh
Bueno, el tema, el tema que canté recién, se llama "Ella flota por mí"
Nun, das Lied, das Lied, das ich gerade gesungen habe, heißt „Sie schwebt für mich“
Y es un tema de David Lebón y de Spinetta
Und es ist ein Lied von David Lebón und von Spinetta






Attention! Feel free to leave feedback.