Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Flota por Mi (En Vivo)
Она парит надо мной (Вживую)
Amanece
entre
las
hojas
Рассветает
среди
листьев
Aquellos
sueños
quedaron
atrás
Те
сны
остались
позади
Entonces,
busco
nuevas
ropas
И
я
ищу
новую
одежду
Nadie
está
esperándome
Никто
меня
не
ждет
La
aldea
de
Venus
Деревня
Венеры
Está
ya
quemada
Уже
сгорела
Nube
vieja,
sin
cuadrante
Старое
облако,
без
циферблата
A
veces
pienso
en
relojes
sin
fin
Иногда
я
думаю
о
бесконечных
часах
Y
mientras
bebo
de
mi
sopa
И
пока
я
ем
свой
суп
Pienso
al
fin
que
voy
a
estar
feliz
Я
наконец-то
думаю,
что
буду
счастлив
Cuando
me
agite
sin
descanso
Когда
буду
без
устали
двигаться
Camino
y
ella
flota
por
mí
Я
иду,
и
ты
паришь
надо
мной
Camino
y
ella
flota
por
mí
Я
иду,
и
ты
паришь
надо
мной
Anochece
en
duras
sombras
Смеркается
в
густых
тенях
En
la
colmena,
la
abeja
murió
В
улье
пчела
умерла
Con
su
saliva
dibujando
Рисуя
своей
слюной
Y
el
olor
de
un
viejo
marfil
И
запах
старой
слоновой
кости
Me
recordó
las
lapiceras
Напомнил
мне
о
ручках
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí
Я
бегу,
наконец,
и
ты
паришь
надо
мной
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí,
por
mí
Я
бегу,
наконец,
и
ты
паришь
надо
мной,
надо
мной
Por
mí,
oh-oh-oh
Надо
мной,
о-о-о
Bueno,
el
tema,
el
tema
que
canté
recién,
se
llama
"Ella
flota
por
mí"
Итак,
песня,
которую
я
только
что
спел,
называется
"Она
парит
надо
мной"
Y
es
un
tema
de
David
Lebón
y
de
Spinetta
И
это
песня
Давида
Лебона
и
Спинетты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.