Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazmín - En Vivo
Jasmin - Live
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
De
un
amor
Aus
einer
Liebe
Nunca
encontrarás
Wirst
du
niemals
finden
Donde
mirar
Wo
man
hinschaut
Ni
piel
donde
morir
Keine
Haut,
in
der
man
stirbt
Tu
amor
de
Jazmín
Deine
Jasmin-Liebe
El
deseo
no
me
deja
partir
Die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen
El
deseo
es
solo
un
fruto
sin
un
hombre
Begierde
ist
nur
eine
Frucht
ohne
Mann
Ni
un
recuerdo
Ohne
Erinnerung
En
tus
labios
soy
Auf
deinen
Lippen
bin
ich
Nadie
y
el
placer,
oh
Niemand
und
die
Lust,
oh
Me
abandonaré
Ich
werde
mich
hingeben
A
tu
amor
de
Jazmín
Deiner
Jasmin-Liebe
Es
que
el
deseo
no
me
deja
partir
Denn
die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen
El
deseo
es
solo
un
fruto
sin
un
hombre
Begierde
ist
nur
eine
Frucht
ohne
Mann
Jazmín,
oh,
ah,
ah
Jasmin,
oh,
ah,
ah
Tengo
prisa
por
quererte
así
Ich
habe
es
eilig,
dich
so
zu
lieben
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
De
tus
ojos
no
sabré
volver
Aus
deinen
Augen
weiß
ich
nicht
zurückzukehren
De
un
amor
Aus
einer
Liebe
Nunca
encontrarás
Wirst
du
niemals
finden
De
un
alma
que
te
espera
Einer
Seele,
die
auf
dich
wartet
Ni
piel
donde
morir
Keine
Haut,
in
der
man
stirbt
Tu
amor
de
Jazmín
Deine
Jasmin-Liebe
Es
que
el
deseo
no
me
deja
partir,
no
Denn
die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen,
nein
El
deseo
no
me
deja
partir
Die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen
El
deseo
no
me
deja
partir
Die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen
El
deseo
no
me
deja
partir
Die
Begierde
lässt
mich
nicht
gehen
De
tus
ojos
no
podré
volver
Aus
deinen
Augen
werde
ich
nicht
zurückkehren
können
No
podré
volver
Ich
werde
nicht
zurückkehren
können
No,
no,
no,
no,
nena
Nein,
nein,
nein,
nein,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.