Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - La Flor de Santo Tomé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor de Santo Tomé
Цветок Санто-Томе
Yo
vine
y
no
traje
nada
Я
пришел
и
ничего
не
принес
Y,
lo
mejor,
me
llevé
И,
самое
лучшее,
унес
с
собой
Porque
ella
es
la
flor
más
linda
Ведь
она
– прекраснейший
цветок
La
de
Santo
Tomé
Цветок
Санто-Томе
Si
es
que
se
agita
mi
canción
Если
моя
песня
волнуется
Ya
tiene
adonde
ir
Она
уже
знает,
куда
идти
Río,
no
traigas
las
sombras
Река,
не
неси
теней
Dulce
río
de
amor
Сладкая
река
любви
La
pena
nos
hace
sauce
Печаль
делает
нас
ивой
Que
no
lloró
Которая
не
плакала
Si
es
que
se
agita
Если
она
волнуется
Es
como
un
trébol
Она
как
клевер
Que
acaba
de
nacer
Что
только
родился
Yo
vine
y
no
traje
nada
Я
пришел
и
ничего
не
принес
Y,
lo
mejor,
me
llevé
И,
самое
лучшее,
унес
с
собой
Ya
que
ella
es
la
flor
más
linda
Ведь
она
– прекраснейший
цветок
La
de
Santo
Tomé,
oh-oh
Цветок
Санто-Томе,
о-о
Sus
ojos
saben
la
orilla
Ее
глаза
знают
берег
Su
cuerpo
el
junco
azul
Ее
тело
– голубой
тростник
Que
se
entretiene
bailando
Который
развлекается,
танцуя
En
procura
de
luz
В
поисках
света
Yo
vine
y
no
traje
nada
Я
пришел
и
ничего
не
принес
Y,
lo
mejor,
me
llevé
И,
самое
лучшее,
унес
с
собой
Porque
ella
es
la
flor
más
linda
Ведь
она
– прекраснейший
цветок
La
de
Santo
Tomé,
ah-ah
Цветок
Санто-Томе,
а-а
¿Por
qué
sus
ojos
simplemente
Почему
ее
глаза
так
просто
Dicen
todo,
todo
sobre
mí?
Говорят
всё,
всё
обо
мне?
¿Por
qué
sus
manos
dulcemente
Почему
ее
руки
так
нежно
Leen
todo,
todo
sobre
mí?
Oh-oh
Читают
всё,
всё
обо
мне?
О-о
Arena
que,
sus
pies
besas,
déjala,
déjala
Песок,
что
целуешь
ее
ноги,
оставь
ее,
оставь
ее
Que
baile
sobre
otras
playas
en
mi
alma
Пусть
танцует
на
других
пляжах
в
моей
душе
Puente
que
nunca
descansa
Мост,
что
никогда
не
устает
De
llevar
y
traer
Носить
туда
и
обратно
Las
almas
y
la
esperanza
Души
и
надежду
Que
solo
quieren
volver
Что
хотят
лишь
вернуться
Si
es
que
se
agita
mi
canción
Если
моя
песня
волнуется
Ya
tiene
adonde
ir
Она
уже
знает,
куда
идти
Yo
vine
y
no
traje
nada
Я
пришел
и
ничего
не
принес
Y,
lo
mejor,
me
llevé
И,
самое
лучшее,
унес
с
собой
Ya
que
ella
es
la
flor
más
linda
Ведь
она
– прекраснейший
цветок
La
de
Santo
Tomé,
ah-ah
Цветок
Санто-Томе,
а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Album
Pan
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.