Luis Alberto Spinetta - La Pelicana y el Androide - translation of the lyrics into German




La Pelicana y el Androide
Die Pelikanin und der Androide
Una pelícana
Eine Pelikanin
Con su ala partida
Mit gebrochenem Flügel
Se echó a volar
Hob sie ab zu fliegen
Y se perdió en la tempestad
Verlor sich im Unwetter
Y fue hacia la tierra
Und flog zu dem Land
Donde habita el androide, ah
Wo der Android wohnte, ah
Y esta magra tierra
Und dieses magere Land
Que es siempre la nada
Das stets die Leere ist
O la necesidad
Oder die Notwendigkeit
No la dejo volver atrás
Ließ sie nicht zurückkehren
Y nadie supuso que amaría
Und niemand ahnte, sie würde lieben
Que amaría
Würde lieben
Na-na-na-na-na, oh-uh
Na-na-na-na-na, oh-uh
Y la calcomanía de todos los días se les quedó
Und die Alltags-Abziehbilder hafteten an ihnen
Y pronto tuvieron un gran amor
Und bald teilten sie tiefe Liebe
Y procrearon varias aves androides
Und zeugten Androiden-Vögel
Y en este espacio tan veloz
In diesem rasenden Raum
Se busca vanamente
Wird vergebens gesucht
Toda la vida
Das ganze Leben lang
Y ya no hay esmeraldas
Und es gibt keine Smaragde mehr
Y es que al beber de una piel
Denn als sie von einer Haut trank
Comprendió que era androide, oh
Begriff sie: Ein Android war's, oh
Miles de tormentas
Tausend Stürme
Asolaron las comarcas
Verwüsteten die Landstriche
Nos quedamos viendo en la ventana
Wir blieben am Fenster stehen
Aquel amor que fue tan fuerte
Sahen jene so mächtige Liebe
Ave de Indochina
Vogel aus Indochina
Perdida en la niebla de alta mar
Verloren im Hochseennebel
Ya no te alejes de tu amor
Entfern dich nicht von deinem Lieb
Aunque ya sepas que él solo es
Auch wenn du längst weißt, er ist bloß
Que él solo es
Dass er bloß ist
Un androide, ah
Ein Android, ah





Writer(s): Luis Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.