Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapa de Tu Amor
Karte deiner Liebe
Es
anochecer
Es
wird
Nacht
Siento
tu
señal
Ich
spüre
dein
Signal
Y
sigo
andando
sin
saber
Und
ich
gehe
weiter,
ohne
zu
wissen
Por
el
autoestéreo
Aus
dem
Autoradio
Solo
tu
mirada
Nur
dein
Blick
Algo
que
no
sé
explicar
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
Oh,
decime
lo
que
sea
Oh,
sag
mir
irgendwas
Solo
quiero
verte
Ich
will
dich
nur
sehen
Sueño
con
estar
así
Ich
träume
davon,
so
zu
sein
No
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
warten
Y
no
sé
buscarte
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
suchen
soll
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Gib
mir
eine
Karte
deiner
Liebe
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Gib
sie
mir,
denn
ich
will
dein
Herz
finden
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
Ich
will
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
Quiero
brindarte
mi
vida
Ich
will
dir
mein
Leben
schenken
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
Ich
will,
dass
du
mir
die
Augen
öffnest
und
mich
umdrehst
Nada
importa
ya
Nichts
ist
mehr
wichtig
Solo
la
canción
Nur
das
Lied
Son
tus
ojos
al
mirar
Es
sind
deine
Augen,
wenn
du
schaust
Uh,
y
por
la
arboleda
Uh,
und
durch
den
Hain
Restos
del
diluvio
Überreste
der
Sintflut
Y
un
amor
que
se
marchó
Und
eine
Liebe,
die
gegangen
ist
Ah,
nunca
imaginé
Ah,
ich
hätte
nie
gedacht
Que
te
quería
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Todo
cambiaría
al
fin
Alles
würde
sich
schließlich
ändern
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Yo
no
sé
buscarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
suchen
soll
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Gib
mir
eine
Karte
deiner
Liebe
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Gib
sie
mir,
denn
ich
will
dein
Herz
finden
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
Ich
will
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
Quiero
llenarte
de
dicha
Ich
will
dich
mit
Glück
erfüllen
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
Ich
will,
dass
du
mir
die
Augen
öffnest
und
mich
umdrehst
Dame
otra
forma
de
vida
Gib
mir
eine
andere
Art
zu
leben
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
Ich
will
nicht
mehr
leben,
wie
sie
sagen
Quiero
brindarte
mis
días
con
todo
mi
amor
Ich
will
dir
meine
Tage
mit
all
meiner
Liebe
schenken
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
Ich
will
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
Quiero
llenarte
de
dicha
Ich
will
dich
mit
Glück
erfüllen
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
Ich
will,
dass
du
mir
die
Augen
öffnest
und
mich
umdrehst
Ya
anocheció
Es
ist
schon
Nacht
geworden
Y
una
estrella
cae
Und
ein
Stern
fällt
Y
la
calle
se
durmió
Und
die
Straße
ist
eingeschlafen
Ojalá
estuvieras
Wärst
du
doch
hier
En
esta
dulzura
In
dieser
Süße
Que
la
brisa
trae
aquí
Die
die
Brise
hierher
bringt
Toda
la
verdad
Die
ganze
Wahrheit
ist
Es
que
no
tengo
miedo
Dass
ich
keine
Angst
habe
De
que
el
mundo
siga
igual
Dass
die
Welt
gleich
bleibt
Siempre
igual,
siempre
así
Immer
gleich,
immer
so
Pienso
solo
en
vos
Ich
denke
nur
an
dich
Y
no
sé
buscarte
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
suchen
soll
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Gib
mir
eine
Karte
deiner
Liebe
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Gib
sie
mir,
denn
ich
will
dein
Herz
finden
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
Ich
will
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
Quiero
llenarte
de
dicha
Ich
will
dich
mit
Glück
erfüllen
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
Ich
will,
dass
du
mir
die
Augen
öffnest
und
mich
umdrehst
Dame
otra
forma
de
vida
Gib
mir
eine
andere
Art
zu
leben
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
Ich
will
nicht
mehr
leben,
wie
sie
sagen
Quiero
estrecharte
en
mis
brazos
y
darte
mi
amor
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten
und
dir
meine
Liebe
geben
Dame
otra
forma
de
vida
Gib
mir
eine
andere
Art
zu
leben
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
Ich
will
nicht
mehr
leben,
wie
sie
sagen
Quiero
brindarte
mis
días
con
todo
mi
amor
Ich
will
dir
meine
Tage
mit
all
meiner
Liebe
schenken
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
Ich
will
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
Quiero
llenarte
de
dicha
Ich
will
dich
mit
Glück
erfüllen
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
Ich
will,
dass
du
mir
die
Augen
öffnest
und
mich
umdrehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leo Sujatovich
Album
El Album
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.