Luis Alberto Spinetta - Mapa de Tu Amor - translation of the lyrics into German

Mapa de Tu Amor - Luis Alberto Spinettatranslation in German




Mapa de Tu Amor
Karte deiner Liebe
Es anochecer
Es wird Nacht
Siento tu señal
Ich spüre dein Signal
Y sigo andando sin saber
Und ich gehe weiter, ohne zu wissen
Por el autoestéreo
Aus dem Autoradio
Solo tu mirada
Nur dein Blick
Algo que no explicar
Etwas, das ich nicht erklären kann
Oh, decime lo que sea
Oh, sag mir irgendwas
Solo quiero verte
Ich will dich nur sehen
Sueño con estar así
Ich träume davon, so zu sein
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Y no buscarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich suchen soll
Dame un mapa de tu amor
Gib mir eine Karte deiner Liebe
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Gib sie mir, denn ich will dein Herz finden
Quiero sentirme en tus sueños
Ich will mich in deinen Träumen fühlen
Quiero brindarte mi vida
Ich will dir mein Leben schenken
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
Ich will, dass du mir die Augen öffnest und mich umdrehst
Nada importa ya
Nichts ist mehr wichtig
Solo la canción
Nur das Lied
Son tus ojos al mirar
Es sind deine Augen, wenn du schaust
Uh, y por la arboleda
Uh, und durch den Hain
Restos del diluvio
Überreste der Sintflut
Y un amor que se marchó
Und eine Liebe, die gegangen ist
Ah, nunca imaginé
Ah, ich hätte nie gedacht
Que te quería tanto
Dass ich dich so sehr liebe
Todo cambiaría al fin
Alles würde sich schließlich ändern
Pero no es así
Aber so ist es nicht
Yo no buscarte
Ich weiß nicht, wie ich dich suchen soll
Dame un mapa de tu amor
Gib mir eine Karte deiner Liebe
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Gib sie mir, denn ich will dein Herz finden
Quiero sentirme en tus sueños
Ich will mich in deinen Träumen fühlen
Quiero llenarte de dicha
Ich will dich mit Glück erfüllen
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
Ich will, dass du mir die Augen öffnest und mich umdrehst
Dame otra forma de vida
Gib mir eine andere Art zu leben
Ya no quiero vivir como digan
Ich will nicht mehr leben, wie sie sagen
Quiero brindarte mis días con todo mi amor
Ich will dir meine Tage mit all meiner Liebe schenken
Quiero sentirme en tus sueños
Ich will mich in deinen Träumen fühlen
Quiero llenarte de dicha
Ich will dich mit Glück erfüllen
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
Ich will, dass du mir die Augen öffnest und mich umdrehst
Ya anocheció
Es ist schon Nacht geworden
Y una estrella cae
Und ein Stern fällt
Y la calle se durmió
Und die Straße ist eingeschlafen
Ojalá estuvieras
Wärst du doch hier
En esta dulzura
In dieser Süße
Que la brisa trae aquí
Die die Brise hierher bringt
Toda la verdad
Die ganze Wahrheit ist
Es que no tengo miedo
Dass ich keine Angst habe
De que el mundo siga igual
Dass die Welt gleich bleibt
Siempre igual, siempre así
Immer gleich, immer so
Pienso solo en vos
Ich denke nur an dich
Y no buscarte
Und ich weiß nicht, wie ich dich suchen soll
Dame un mapa de tu amor
Gib mir eine Karte deiner Liebe
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Gib sie mir, denn ich will dein Herz finden
Quiero sentirme en tus sueños
Ich will mich in deinen Träumen fühlen
Quiero llenarte de dicha
Ich will dich mit Glück erfüllen
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
Ich will, dass du mir die Augen öffnest und mich umdrehst
Dame otra forma de vida
Gib mir eine andere Art zu leben
Ya no quiero vivir como digan
Ich will nicht mehr leben, wie sie sagen
Quiero estrecharte en mis brazos y darte mi amor
Ich will dich in meinen Armen halten und dir meine Liebe geben
Dame otra forma de vida
Gib mir eine andere Art zu leben
Ya no quiero vivir como digan
Ich will nicht mehr leben, wie sie sagen
Quiero brindarte mis días con todo mi amor
Ich will dir meine Tage mit all meiner Liebe schenken
Quiero sentirme en tus sueños
Ich will mich in deinen Träumen fühlen
Quiero llenarte de dicha
Ich will dich mit Glück erfüllen
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
Ich will, dass du mir die Augen öffnest und mich umdrehst





Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leo Sujatovich


Attention! Feel free to leave feedback.