Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha Ojos De Papel - Live
Девушка с бумажными глазами - Live
Muchacha
ojos
de
papel,
¿adónde
vas?
Девушка
с
бумажными
глазами,
куда
идёшь?
Quédate
hasta
el
alba
Останься
до
рассвета
Muchacha
pequeños
pies,
no
corras
más
Девушка
с
маленькими
ножками,
не
беги
Quédate
hasta
el
alba
Останься
до
рассвета
Sueña
un
sueño
despacito
entre
mis
manos
Мечтай
потихоньку
в
моих
руках
Hasta
que
por
la
ventana
suba
el
sol
Пока
в
окно
не
взойдёт
солнце
Muchacha
piel
de
rayón,
no
corras
más
Девушка
с
кожей
из
крепдешина,
не
беги
Tu
tiempo
es
hoy
Твоё
время
— сейчас
Y
no
hables
más,
muchacha
corazón
de
tiza
И
не
говори
больше,
девушка
с
меловым
сердцем
Cuando
todo
duerma,
te
robaré
un
color
Когда
всё
уснёт,
я
украду
у
тебя
цвет
Y
no
hables
más,
muchacha
corazón
de
tiza
И
не
говори
больше,
девушка
с
меловым
сердцем
Cuando
todo
duerma,
te
robaré
un
color
Когда
всё
уснёт,
я
украду
у
тебя
цвет
Muchacha
voz
de
gorrión,
¿adónde
vas?
Девушка
с
голосом
воробья,
куда
идёшь?
Quédate
hasta
el
día
Останься
до
утра
Muchacha
pechos
de
miel,
no
corras
más
Девушка
с
мёдом
в
груди,
не
беги
Quédate
hasta
el
día
Останься
до
утра
Sueña
un
sueño
entre
mis
manos
Мечтай
в
моих
руках
Hasta
que
por
la
ventana
suba
el
sol
Пока
в
окно
не
взойдёт
солнце
Muchacha
piel
de
rayón,
no
corras
más
Девушка
с
кожей
из
крепдешина,
не
беги
Tu
tiempo
es
hoy
Твоё
время
— сейчас
Y
no
hables
más,
muchacha
corazón
de
tiza
И
не
говори
больше,
девушка
с
меловым
сердцем
Cuando
todo
duerma,
te
robaré
un
color
Когда
всё
уснёт,
я
украду
у
тебя
цвет
Y
no
hables
más,
muchacha
corazón
de
tiza
И
не
говори
больше,
девушка
с
меловым
сердцем
Cuando
todo
duerma,
te
robaré
un
color
Когда
всё
уснёт,
я
украду
у
тебя
цвет
La-la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Du-du-ru-ru-a
Ду-ду-ру-ру-а
La-la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на
Da-da,
no,
no
Да-да,
нет,
нет
Do-do-ro,
no,
no
До-до-ро,
нет,
нет
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Y
muy
buenas
noches
a
todos
И
доброй
ночи
всем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.