Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - No Te Busques Ya En El Umbral - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Busques Ya En El Umbral - Live
Не Ищи Себя Больше На Пороге - Live
Estás
perdiendo
el
tiempo
Ты
теряешь
время,
Pensando,
pensando
Думая,
думая.
Estás
fuera
de
la
vida
Ты
вне
жизни,
Jugando
y
perdiendo
Играешь
и
проигрываешь.
Comes
tu
conciencia
Ты
поедаешь
свою
совесть,
Manzano,
en
la
nada
Словно
яблоко,
в
никуда.
Y,
¿qué
dirán
las
sombras
И
что
скажут
тени
De
todo
tu
regreso?
О
твоём
возвращении?
Tu
ser,
sin
querer
Твоё
существо,
не
желая
того,
Se
abrirá
de
la
luz
Откроется
свету,
Se
irá
sin
saber
que
lo
amaban
Уйдёт,
не
зная,
что
его
любили.
Ya
dejaste
tu
vida
Ты
уже
оставила
свою
жизнь
En
busca
de
agua
В
поисках
воды.
Y
cómo
pasa
el
tiempo
И
как
же
идёт
время
Sin
fuego,
sin
fuego
Без
огня,
без
огня.
Ángel
de
los
pobres
Ангел
бедных,
Pequeña
armonía
Малая
гармония.
Algo
tiene
un
ensueño
Что-то
есть
во
сне
En
este
insomnio
В
этой
бессоннице.
Tu
ser,
sin
querer
Твоё
существо,
не
желая
того,
Se
abrirá
de
la
luz
Откроется
свету,
Se
irá
sin
saber
que
lo
amaban
Уйдёт,
не
зная,
что
его
любили.
Ya
dejaste
tu
día
Ты
уже
оставила
свой
день,
Buscando
las
moras
Ища
ежевику,
Hablando
de
los
niños
Говоря
о
детях,
Que
escriben
en
el
cielo
Что
пишут
на
небе.
De
aire,
de
aire
Из
воздуха,
из
воздуха.
Termina
todo
ese
oro
Заканчивается
всё
это
золото
En
tus
bolsillos
В
твоих
карманах.
Perdido
en
el
mundo
Потерянная
в
мире,
Tu
ser
te
dolerá
al
fin
Твоё
существо
наконец
заболит.
Ombligo
de
piedra
marcado
Пуп
из
камня,
отмеченный.
Oh,
no
te
busques
ya
О,
не
ищи
себя
больше
En
este
umbral
На
этом
пороге,
Para
que
sepan
la
forma
de
tu
alma
Чтобы
они
узнали
форму
твоей
души,
Y
que
siga
la
melodía
И
пусть
мелодия
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.