Luis Alberto Spinetta - No Seas Fanática - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - No Seas Fanática




No Seas Fanática
Не будь фанаткой
Ya no intento convencerte más
Я больше не пытаюсь тебя убедить
La verdad no es verdad
Правда не есть правда
Y no hay que llorar así, u-uh, u-uh, u-uh
И не нужно так плакать, у-у, у-у, у-у
Tus secretos me quitaron la paz
Твои секреты лишили меня покоя
Con tu pose me fui, me olvidé de reír así, u-uh, u-uh, u-uh
С твоей позой я ушел, я забыл, как смеяться, у-у, у-у, у-у
No seas fanática
Не будь фанаткой
Fanática, nena
Фанатка, детка
No seas fanática
Не будь фанаткой
Lunática, oh
Лунатичка, о
Nombrecito confundido está
Имя чье-то спутано
Su mamá le pegó
Его мама ударила
Y no quiere esconderse más, u-uh, u-uh, u-uh
И он больше не хочет прятаться, у-у, у-у, у-у
Solo quiero que lo hagamos bien
Я просто хочу, чтобы мы делали это правильно
La penumbra te cubre la cara
Полумрак скрывает твое лицо
Y no estás aquí, u-uh, o-oh, u-uh
И тебя здесь нет, у-у, о-о, у-у
No seas fanática
Не будь фанаткой
Fanática de vos misma
Фанатка самой себя
No seas fanática, histórica
Не будь фанаткой, помешанной на истории
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas fanático, nene
Не будь фанатиком, малыш
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas histórico
Не будь помешанным на истории
Huyendo en taxi, por el bajo me doy cuenta
Убегая на такси, по центру города я понимаю
Los delirios de tu mente
Бред твоей головы
Fingiendo sentir amor
Притворяясь, что чувствуешь любовь
No soporto que tus manos aquí
Я не выношу, когда твои руки здесь
No me encuentren como siempre
Не находят меня, как всегда
Queriendo ver la verdad, oh-oh
Желающего увидеть правду, о-о
Ya no intento convencerte más
Я больше не пытаюсь тебя убедить
La verdad no es verdad
Правда не есть правда
Y no hay que llorar así
И не нужно так плакать
Tus secretos me quitaron la paz
Твои секреты лишили меня покоя
Con tu pose me fui, me olvidé de reír así, o-oh, o-oh, o-oh-uh
С твоей позой я ушел, я забыл, как смеяться, о-о, о-о, о-о-у
No seas fanática
Не будь фанаткой
Fanática, nena
Фанатка, детка
No seas fanática, o-oh, o-oh
Не будь фанаткой, о-о, о-о
Lunática
Лунатичка
No seas fanática
Не будь фанаткой
Histórica, nena
Помешанная на истории, детка
No seas fanática
Не будь фанаткой
Lunática
Лунатичка
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas fanático, nena
Не будь фанаткой, детка
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas fanático
Не будь фанатиком
Fanático
Фанатик
No seas fanático
Не будь фанатиком
No seas fanático
Не будь фанатиком
¡Fanática, no!
Фанатка, нет!
¡Fanática, no!
Фанатка, нет!





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.