Lyrics and translation Luis Alberto Spinetta - Parado En La Sentina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parado En La Sentina
Застывший в трюме
Quiero
llegar
Хочу
добраться,
Y
ya
no
solo
caer
А
не
просто
упасть,
Entre
las
iras
de
Dios
Средь
Божьего
гнева
Y
la
maldad
de
tantos
hombres
И
злобы
стольких
людей,
Gente
sin
luz
Людей
без
света.
Alguien
me
hirió
Кто-то
ранил
меня,
Y
algo
más
me
hirió
И
что-то
еще
ранило
меня,
Y
luego,
otro
también
А
потом,
еще
кто-то,
Y
me
quedé
súperherido
И
я
остался
изранен,
Nadie
me
oyó
Никто
меня
не
услышал.
Que
alguien
pregunte
por
mí
Пусть
кто-нибудь
спросит
обо
мне,
La
fiebre
es
tan
alta
Жар
так
силен,
La
tierra
es
tan
inmensa
Земля
так
необъятна,
No
tengo,
ya,
un
lugar
donde
estar
У
меня
больше
нет
места,
где
быть.
Y
si
alguien
me
ve
И
если
кто-то
увидит
меня,
Y
no
consigo
llegar
А
я
не
смогу
добраться,
Mi
corazón
morirá
Мое
сердце
умрет,
Caerá
desecho
en
la
negrura
del
sin
mirar
Разбитым
упадет
во
тьму
невзгляда.
Debo
llegar,
tan
solo
debo
llegar
a
ti
Я
должен
добраться,
я
просто
должен
добраться
до
тебя,
Debo
llegar,
hacia
las
manos
de
alguien
Я
должен
добраться
до
чьих-то
рук,
Que
sepa
de
mi
alma,
que
sepa
de
mi
alma
Которые
знают
о
моей
душе,
которые
знают
о
моей
душе,
Que
sepa
que
ya
no
está
en
mí
Которые
знают,
что
ее
больше
нет
во
мне.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
No
está
en
mí
Ее
нет
во
мне.
Creo
en
la
luz
Я
верю
в
свет,
Es
como
un
busca
huellas
Он
как
следопыт,
No
desesperes,
amor
Не
отчаивайся,
любовь
моя,
Estoy
parado
en
la
sentina
Я
застыл
в
трюме,
Ya
sin
mirar
Уже
не
видя
ничего.
Debo
llegar
hacia
las
manos
de
alguien
Я
должен
добраться
до
чьих-то
рук,
Que
sepa
de
mi
alma
Которые
знают
о
моей
душе,
Que
sepa
en
mi
alma
Которые
знают
мою
душу,
Que
sepa
que
ya
no
está
en
mí
Которые
знают,
что
ее
больше
нет
во
мне.
Mi
alma
no
está
Моей
души
нет,
No
está
más
Ее
больше
нет,
Mi
alma
no
está
Моей
души
нет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.