Luis Alberto Spinetta - Y Tu Amor Es una Vieja Medalla - translation of the lyrics into German




Y Tu Amor Es una Vieja Medalla
Und deine Liebe ist eine alte Medaille
El viento y la lluvia gastaron tu voz
Der Wind und der Regen haben deine Stimme abgenutzt
Los astros temblaron sin saber
Die Sterne zitterten, ohne es zu wissen
Amaste y dormiste, y el sol se alejó
Du liebtest und schliefst, und die Sonne entfernte sich
Y tu amor
Und deine Liebe
Es una vieja medalla
Ist eine alte Medaille
Y tu amor
Und deine Liebe
Es una vieja medalla
Ist eine alte Medaille
Los puentes del cuerpo silbaron en vos
Die Brücken des Körpers pfiffen in dir
Las bayas cayeron por tu piel
Die Beeren fielen über deine Haut
Miraste y no viste, y el sol se alejó
Du schautest und sahst nicht, und die Sonne entfernte sich
Y tu amor
Und deine Liebe
Es una vieja medalla
Ist eine alte Medaille
Y tu amor
Und deine Liebe
Yo lo encontraré
Ich werde sie finden
Las luces del alma, sin muros y sin sed
Die Lichter der Seele, ohne Mauern und ohne Durst
Habrán de encontrarse al final
Werden sich am Ende finden
Otra vez
Wieder
El oro y la muerte cambiaron tu querer
Das Gold und der Tod veränderten dein Lieben
Trocaron tu risa por temor
Tauschten dein Lachen gegen Furcht
Amaste y dormiste, y el sol se alejó
Du liebtest und schliefst, und die Sonne entfernte sich
Y tu amor
Und deine Liebe
Es una vieja medalla
Ist eine alte Medaille
Y tu amor
Und deine Liebe
Luna en la nada
Mond im Nichts
Y tu amor
Und deine Liebe
Es una vieja medalla
Ist eine alte Medaille
Y tu amor
Und deine Liebe
Pues, yo lo encontraré
Nun, ich werde sie finden





Writer(s): Luis Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.