Lyrics and translation Luis Alfonso Partida El Yaki - Me Dedique a Perderte
Me Dedique a Perderte
Я посвятил себя потере тебя
Porque
no
te
bese
en
el
alma
Почему
я
не
поцеловал
тебя
в
душу
Cuando
aún
podía
Когда
еще
мог
Porque
no
te
abracé
la
vida
Почему
я
не
обнял
твою
жизнь
Cuando
la
tenía
Когда
она
у
меня
была
Y
yo
que
no
me
daba
cuenta
А
я
и
не
заметил
Cuanto
te
dolía
Как
сильно
тебя
ранил
Y
yo
que
no
sabía
el
daño
que
me
hacía
А
я
и
не
знал,
какой
вред
себе
наносил
Cómo
es
que
nunca
me
fijé
Как
же
я
не
заметил
Que
ya
no
sonreías
Что
ты
больше
не
улыбаешься
Y
que
antes
de
apagar
la
luz
И
что
перед
тем,
как
выключить
свет
Ya
nada
me
decías
Ты
ничего
мне
не
говоришь
Que
aquel
amor
se
te
escapó
Что
та
любовь
ускользнула
от
тебя
Que
había
llegado
el
día
Что
настал
тот
день
Que
ya
no
me
sentías,
que
ya
ni
te
dolía
Что
ты
меня
больше
не
чувствуешь,
что
тебе
уже
не
больно
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Y
me
ausente
en
momentos
И
отсутствовал
в
те
моменты
Que
se
han
ido
para
siempre
Которые
ушли
навсегда
Me
dediqué
a
no
verte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
не
видеть
тебя
Y
me
encerré
en
mi
mundo
И
заперся
в
своем
мире
Y
no
pudiste
detenerme
И
ты
не
смогла
меня
удержать
Y
me
alejé
mil
veces
И
я
ушел
прочь
тысячу
раз
Y
cuando
regresé
И
когда
я
вернулся
Te
había
perdido
para
siempre
Я
потерял
тебя
навсегда
Y
quise
detenerte
И
я
хотел
удержать
тебя
Y
entonces
descubrí
И
тогда
я
обнаружил
Que
ya
mirabas
diferente
Что
ты
уже
смотришь
по-другому
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Porque
no
te
llené
de
mi
Почему
я
не
наполнил
тебя
собой
Cuando
aún
había
tiempo
Когда
еще
было
время
Porque
no
pude
comprender
Почему
я
не
смог
понять
Lo
que
hasta
ahora
entiendo
То,
что
я
только
сейчас
осознаю
Que
fuiste
todo
para
mi
Что
ты
была
всем
для
меня
Y
que
yo
estaba
ciego
А
я
был
слеп
Te
dejé
para
luego
este
maldito
ego
Я
оставил
тебя,
чтобы
потом
потешить
свое
проклятое
эго
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Y
me
ausenté
en
momentos
И
отсутствовал
в
те
моменты
Que
se
han
ido
para
siempre
Которые
ушли
навсегда
Me
dediqué
a
no
verte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
не
видеть
тебя
Y
me
encerré
en
mi
mundo
И
заперся
в
своем
мире
Y
no
pudiste
detenerme
И
ты
не
смогла
меня
удержать
Y
me
alejé
mil
veces
И
я
ушел
прочь
тысячу
раз
Y
cuando
regresé
И
когда
я
вернулся
Te
había
perdido
para
siempre
Я
потерял
тебя
навсегда
Y
quise
detenerte
И
я
хотел
удержать
тебя
Y
entonces
descubrí
И
тогда
я
обнаружил
Que
ya
mirabas
diferente
Что
ты
уже
смотришь
по-другому
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
потере
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.