Lyrics and translation Luis Alfonso Partida El Yaki - Rey Pobre
Cuándo
sientas
cansada
la
vida
Когда
почувствуешь
усталость
от
жизни
Y
odies
a
ese
hombre
И
возненавидишь
того
мужчину
Y
si
a
caso
te
queda
memoria
И
если
тебе
осталась
хоть
капля
памяти
Recuérdame
a
mi.
Вспомни
обо
мне.
Que
te
sigue
esperando
con
ansias
О
том,
что
я
по-прежнему
жду
тебя
с
нетерпением
Siempre
este
rey
pobre
Всегда,
бедный
король
Que
vendió
hasta
el
palacio
Который
продал
даже
свой
дворец
Por
verte
dichosa
y
feliz
Чтобы
видеть
тебя
счастливой
и
беззаботной
Porque
yo
no
compré
tu
pobreza,
Потому
что
я
не
купил
твою
нищету,
Ni
tu
amor,
ni
tus
besos.
И
не
твою
любовь,
и
не
твои
поцелуи.
Por
amarte
con
toda
mi
vida
За
то,
что
я
любил
тебя
всей
своей
жизнью
Y
con
palabra
de
rey.
И
дал
слово
короля.
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
Я
вложил
свое
состояние
в
твои
руки
Y
con
ella
te
fuiste
И
вместе
с
ним
ты
исчезла
Y
un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
И
оставила
бедного
короля
с
желанием
De
volverte
a
ver.
снова
увидеть
тебя.
Un
rey
pobre
llorando
día
y
noche
Бедный
король
плакал
день
и
ночь
Verás
por
las
calles
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
И
его
глаза
будут
смотреть
на
портрет
Sin
decirle
a
nadie
cuál
es
su
dolor
Не
сказав
никому,
в
чем
его
боль
Si
se
caen
las
torres
más
altas
Если
падают
самые
высокие
башни
Por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedó.
То
и
бедный
король
остался
в
живых
ради
любви.
Porque
yo
no
compré
tu
pobreza,
Потому
что
я
не
купил
твою
нищету,
Ni
tu
amor,
ni
tus
besos.
И
не
твою
любовь,
и
не
твои
поцелуи.
Por
amarte
con
toda
mi
vida
За
то,
что
я
любил
тебя
всей
своей
жизнью
Y
con
palabra
de
rey.
И
дал
слово
короля.
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
Я
вложил
свое
состояние
в
твои
руки
Y
con
ella
te
fuiste
И
вместе
с
ним
ты
исчезла
Y
un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
И
оставила
бедного
короля
с
желанием
De
volverte
a
ver.
снова
увидеть
тебя.
Un
rey
pobre
llorando
día
y
noche
Бедный
король
плакал
день
и
ночь
Verás
por
las
calles
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
И
его
глаза
будут
смотреть
на
портрет
Sin
decirle
a
nadie
cuál
es
su
dolor
Не
сказав
никому,
в
чем
его
боль
Si
se
caen
las
torres
más
altas
Если
падают
самые
высокие
башни
Por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedó.
То
и
бедный
король
остался
в
живых
ради
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alfonso Partida
Attention! Feel free to leave feedback.