Luis Alfonso Partida El Yaki - Te Ví Venir - translation of the lyrics into German




Te Ví Venir
Ich sah dich kommen
Aun ni siquiera te tengo
Ich habe dich noch nicht einmal
Y ya tengo miedo de perderte, amor
Und schon habe ich Angst, dich zu verlieren, meine Liebe
Que rapido se me ha clavado
Wie schnell hat sich
Que dentro todo este dolor
Dieser ganze Schmerz in mir festgesetzt
Es poco lo que te conozco
Ich kenne dich kaum
Y ya pongo todo el juego a tu favor
Und schon setze ich alles im Spiel auf dich
No tengo miedo de apostarte
Ich habe keine Angst, auf dich zu wetten
Perderte si me da pavor
Dich zu verlieren, das macht mir große Angst
No me queda mas refugio, que la fantasia
Mir bleibt keine andere Zuflucht als die Fantasie
No me queda mas que hacer
Mir bleibt nichts anderes übrig
Que hacerte una poesia
Als dir ein Gedicht zu schreiben
Porque te vi venir y no dude
Denn ich sah dich kommen und zögerte nicht
Te vi llegar, y te abrace
Ich sah dich ankommen und umarmte dich
Y puse toda mi pasion para que te quedaras
Und ich legte all meine Leidenschaft hinein, damit du bleibst
Y luego te bese y me arriesgue con la verdad
Und dann küsste ich dich und wagte es mit der Wahrheit
Te acaricie y al fin abri mi corazon para que tu pasaras
Ich streichelte dich und öffnete endlich mein Herz, damit du eintreten konntest
Mi amor te di sin condicion para que te quedaras
Meine Liebe gab ich dir bedingungslos, damit du bleibst
Ahora esperare algunos días para ver
Jetzt werde ich einige Tage warten, um zu sehen
Si lo que te di fue suficiente
Ob das, was ich dir gab, genug war
No sabes que terror se siente
Du weißt nicht, welch ein Schrecken es ist
La espera cada madrugada
Das Warten jede Morgendämmerung
Si tu ya no quisieras volver
Wenn du nicht mehr zurückkehren wolltest
Se perderia el sentido del amor por siempre
Würde der Sinn der Liebe für immer verloren gehen
No entenderia ya este mundo
Ich würde diese Welt nicht mehr verstehen
Me alejaria de la gente
Ich würde mich von den Menschen entfernen
No me queda mas refugio, que la fantasia
Mir bleibt keine andere Zuflucht als die Fantasie
No me queda mas que hacer
Mir bleibt nichts anderes übrig
Que hacerte una poesia
Als dir ein Gedicht zu schreiben
Porque te vi venir y no dude
Denn ich sah dich kommen und zögerte nicht
Te vi llegar, y te abrace
Ich sah dich ankommen und umarmte dich
Y puse toda mi pasion para que te quedaras
Und ich legte all meine Leidenschaft hinein, damit du bleibst
Y luego te bese y me arriesgue con la verdad
Und dann küsste ich dich und wagte es mit der Wahrheit
Te acaricie y al fin abri mi corazon para que tu pasaras
Ich streichelte dich und öffnete endlich mein Herz, damit du eintreten konntest
Mi amor te di sin condicion para que te quedaras
Meine Liebe gab ich dir bedingungslos, damit du bleibst
Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Meine Liebe gab ich dir bedingungslos, damit du bleibst
Mi amor te di sin condición para que te quedaras
Meine Liebe gab ich dir bedingungslos, damit du bleibst





Writer(s): luis alfonso partida cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.