Lyrics and translation Luis Alfonso Partida El Yaki - Te Ví Venir
Te Ví Venir
Я увидел, как ты идёшь
Aun
ni
siquiera
te
tengo
Я
даже
не
успел
тебя
заполучить,
Y
ya
tengo
miedo
de
perderte,
amor
А
уже
боюсь
тебя
потерять,
любовь
Que
rapido
se
me
ha
clavado
Как
быстро
я
привязался,
Que
dentro
todo
este
dolor
Как
сильно
я
страдаю
Es
poco
lo
que
te
conozco
Я
тебя
почти
не
знаю,
Y
ya
pongo
todo
el
juego
a
tu
favor
А
уже
ставлю
всё
на
тебя
No
tengo
miedo
de
apostarte
Я
не
боюсь
играть
с
тобой,
Perderte
si
me
da
pavor
Но
потерять
тебя
- вот
что
меня
пугает
No
me
queda
mas
refugio,
que
la
fantasia
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
фантазий,
No
me
queda
mas
que
hacer
Больше
мне
нечего
сделать,
Que
hacerte
una
poesia
Кроме
как
написать
тебе
стихи
Porque
te
vi
venir
y
no
dude
Потому
что
я
увидел,
как
ты
идёшь,
и
не
сомневался,
Te
vi
llegar,
y
te
abrace
Я
увидел,
как
ты
подошла,
и
обнял
тебя
Y
puse
toda
mi
pasion
para
que
te
quedaras
И
вложил
всю
свою
страсть
в
то,
чтобы
ты
осталась,
Y
luego
te
bese
y
me
arriesgue
con
la
verdad
А
потом
я
поцеловал
тебя
и
рискнул
сказать
правду
Te
acaricie
y
al
fin
abri
mi
corazon
para
que
tu
pasaras
Я
ласкал
тебя
и,
наконец,
раскрыл
своё
сердце,
чтобы
ты
вошла
Mi
amor
te
di
sin
condicion
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась
Ahora
esperare
algunos
días
para
ver
Теперь
я
подожду
несколько
дней,
чтобы
увидеть,
Si
lo
que
te
di
fue
suficiente
Хватило
ли
того,
что
я
тебе
дал
No
sabes
que
terror
se
siente
Ты
не
знаешь,
какой
ужас
я
испытываю,
La
espera
cada
madrugada
Жду
каждую
ночь,
Si
tu
ya
no
quisieras
volver
Если
ты
больше
не
захочешь
вернуться.
Se
perderia
el
sentido
del
amor
por
siempre
Тогда
смысл
любви
будет
потерян
навсегда
No
entenderia
ya
este
mundo
Я
перестану
понимать
этот
мир,
Me
alejaria
de
la
gente
Я
уйду
от
людей
No
me
queda
mas
refugio,
que
la
fantasia
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
фантазий,
No
me
queda
mas
que
hacer
Больше
мне
нечего
сделать,
Que
hacerte
una
poesia
Кроме
как
написать
тебе
стихи
Porque
te
vi
venir
y
no
dude
Потому
что
я
увидел,
как
ты
идёшь,
и
не
сомневался,
Te
vi
llegar,
y
te
abrace
Я
увидел,
как
ты
подошла,
и
обнял
тебя
Y
puse
toda
mi
pasion
para
que
te
quedaras
И
вложил
всю
свою
страсть
в
то,
чтобы
ты
осталась,
Y
luego
te
bese
y
me
arriesgue
con
la
verdad
А
потом
я
поцеловал
тебя
и
рискнул
сказать
правду
Te
acaricie
y
al
fin
abri
mi
corazon
para
que
tu
pasaras
Я
ласкал
тебя
и,
наконец,
раскрыл
своё
сердце,
чтобы
ты
вошла
Mi
amor
te
di
sin
condicion
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis alfonso partida cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.