Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Si
así
lo
quieres
que
le
voy
hacer
Wenn
du
es
so
willst,
was
soll
ich
machen
Tu
vanidad
no
te
deja
entender
Deine
Eitelkeit
lässt
dich
nicht
verstehen
Que
en
la
pobreza
se
sabe
querer
Dass
man
in
Armut
zu
lieben
weiß
Quiero
llorar
y
me
destroza
que
pienses
así
Ich
will
weinen
und
es
zerstört
mich,
dass
du
so
denkst
Y
mas
que
ahora
me
quedé
sin
ti
me
dile
lo
que
tú
vas
a
sufrir
Und
mehr
noch,
dass
ich
jetzt
ohne
dich
bin,
sag
mir,
was
du
erleiden
wirst
Pero
recuerda
nadie
es
perfecto
y
tu
lo
verás
Aber
erinnere
dich,
niemand
ist
perfekt,
und
du
wirst
es
sehen
Tal
vez
mil
cosas
mejores
tendrás
Vielleicht
wirst
du
tausend
bessere
Dinge
haben
Pero
un
cariño
sincero
jamás
Aber
eine
aufrichtige
Zuneigung
niemals
Vete
olvidando
de
esto
que
dejas
y
que
cambiarás
Vergiss
das,
was
du
zurücklässt
und
was
du
eintauschen
wirst
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
Gegen
das
Abenteuer,
das
wirst
du
schon
sehen
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
Es
wird
dein
Gefängnis
sein,
und
du
wirst
niemals
herauskommen
Quiero
llorar
y
me
destroza
que
pienses
así
Ich
will
weinen
und
es
zerstört
mich,
dass
du
so
denkst
Y
más
que
ahora
me
quedé
sin
ti
Und
mehr
noch,
dass
ich
jetzt
ohne
dich
bin
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
Es
schmerzt
mich,
was
du
erleiden
wirst
Pero
recuerda
nadie
es
perfecto
y
tu
lo
verás
Aber
erinnere
dich,
niemand
ist
perfekt,
und
du
wirst
es
sehen
Tal
vez
mil
cosas
mejores
tendrás
Vielleicht
wirst
du
tausend
bessere
Dinge
haben
Pero
un
cariño
sincero
jamás
Aber
eine
aufrichtige
Zuneigung
niemals
Vete
olvidando
de
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Vergiss
das,
was
du
heute
zurücklässt
und
was
du
eintauschen
wirst
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
Gegen
das
Abenteuer,
das
wirst
du
schon
sehen
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
Es
wird
dein
Gefängnis
sein,
und
du
wirst
niemals
herauskommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alfonso Partida Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.