Lyrics and translation Luis Alfonso - Amor Criminal
Amor Criminal
Преступная любовь
Ya
llevo
tres
días
bebiendo
en
esta
cantina
Я
уже
три
дня
пью
в
этом
баре
Las
horas,
los
días
me
pasan
y
a
mí
me
da
igual
Часы,
дни
пролетают,
а
мне
все
равно
Tratando
y
tratando
de
mi
alma
arrancarme
la
espina
Пытаюсь
и
пытаюсь
вырвать
из
души
шип
La
misma
que
me
ha
clavado
tu
amor
criminal
Который
ты
всадила
в
меня
своей
преступной
любовью
Me
duele
ver
que
de
lo
nuestro
ya
no
queda
nada
Больно
видеть,
что
от
нас
ничего
не
осталось
Da
rabia
pensar,
que
de
esto
ya
fue
lo
que
fue
Обидно
думать,
что
все
это
уже
прошло
Lo
peor
es
que
tengo
en
mi
mente
tu
última
mirada
Хуже
всего,
что
перед
глазами
стоит
твой
последний
взгляд
Hoy
voy
a
beber
y
a
tratar
de
olvidarte,
lo
sé
Сегодня
я
выпью
и
постараюсь
тебя
забыть,
я
знаю
Mañana
temprano
mi
amor
date
por
olvidada
Завтра
с
утра,
любимая,
считай
себя
забытой
No
ves
que
me
hiciste
un
favor
al
perder
la
razón
Не
видишь,
что
ты
сделала
мне
одолжение,
лишив
меня
рассудка
Esta
faceta
de
mi
vida
la
doy
por
cerrada
Эту
страницу
в
моей
жизни
я
считаю
закрытой
Adiós
y
muy
buena
suerte
te
deseo
corazón
Прощай
и
будь
счастлива,
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
любовь
моя
Luis
Alfonso
Луис
Альфонсо
Y
date
por
olvidada,
mi
amor
И
считай
себя
забытой,
любимая
Es
más,
hoy
estoy
recordando
tu
última
palabra
Более
того,
сегодня
я
вспоминаю
твое
последнее
слово
Cuando
al
preguntar
si
me
amabas,
dijiste
que
no
Когда
я
спросил,
любишь
ли
ты
меня,
ты
ответила
"нет"
No
vas
a
encontrar
a
otro
hombre
que
su
pecho
abra
Ты
не
найдешь
другого
мужчину,
который
откроет
тебе
свое
сердце
так
же
широко
Para
que
veas
como
te
amaba,
como
lo
hice
yo
Посмотри,
как
я
тебя
любил,
как
никто
другой
Tengo
el
corazón
y
la
mente
listos
pa′
olvidarte
Мое
сердце
и
разум
готовы
тебя
забыть
Después
de
esta
gran
borrachera,
nada
será
igual
После
этой
грандиозной
пьянки
все
будет
по-другому
Ni
con
canciones,
ni
con
vino
vuelvo
a
recordarte
Ни
песнями,
ни
вином
я
тебя
больше
не
вспомню
Mañana
despierto
siendo
otro,
lo
puedo
jurar
Завтра
я
проснусь
другим
человеком,
я
клянусь
Mañana
temprano
mi
amor
date
por
olvidada
Завтра
с
утра,
любимая,
считай
себя
забытой
No
ves
que
me
hiciste
un
favor
al
perder
la
razón
Не
видишь,
что
ты
сделала
мне
одолжение,
лишив
меня
рассудка
Esta
faceta
de
mi
vida
la
doy
por
cerrada
Эту
страницу
в
моей
жизни
я
считаю
закрытой
Adiós
y
muy
buena
suerte,
te
deseo
corazón
Прощай
и
будь
счастлива,
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alfonso Rendón
Attention! Feel free to leave feedback.