Lyrics and translation Luis Angel "El Flaco" - Hay Otra En Tu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Otra En Tu Lugar
Другая на твоём месте
El
eco
de
tu
adiós
Эхо
твоего
прощания
Se
escucha
todavía
Всё
ещё
звучит,
Mi
vida
sin
tu
amor
Моя
жизнь
без
твоей
любви
Parece
una
mentira
Кажется
ложью.
No
sé
si
fue
un
error
Не
знаю,
была
ли
это
ошибка,
Las
cosas
así
son
Всё
так
и
есть,
Pero
es
muy
tarde
ya
Но
уже
слишком
поздно,
Hace
tiempo
que
entregué
mi
corazón
Я
давно
отдал
тебе
своё
сердце.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любовь
моя,
Ya
no
podía
seguir
Я
не
мог
больше
продолжать
Llorando
por
tu
adiós
Плакать
по
тебе.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
No
sé
si
es
lo
mejor
Не
знаю,
правильно
ли
это,
Pero
me
hace
sentir
Но
с
ней
я
чувствую
себя
Muy
cerquita
de
Dios
Гораздо
ближе
к
Богу.
Hay
otra
aquí
en
mi
vida
В
моей
жизни
другая,
Pero
tú
te
llevaste,
mi
amor
Но
ты
забрала
с
собой
мою
любовь.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
Tú
me
dejaste
solo
Ты
оставила
меня
одного,
Queriéndote
olvidar
Пытающегося
тебя
забыть,
Casi
me
vuelvo
loco
Я
чуть
не
сошёл
с
ума.
No
sé
si
fue
un
error
Не
знаю,
была
ли
это
ошибка,
Las
cosas
así
son
Всё
так
и
есть,
Pero
es
muy
tarde
ya
Но
уже
слишком
поздно,
Hace
tiempo
que
entregué
mi
corazón
Я
давно
отдал
тебе
своё
сердце.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любовь
моя,
Ya
no
podía
seguir
Я
не
мог
больше
продолжать
Llorando
por
tu
adiós
Плакать
по
тебе.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
No
sé
si
es
lo
mejor
Не
знаю,
правильно
ли
это,
Pero
me
hace
sentir
Но
с
ней
я
чувствую
себя
Muy
cerquita
de
Dios
Гораздо
ближе
к
Богу.
Hay
otra
aquí
en
mi
vida
В
моей
жизни
другая,
Pero
tú
te
llevaste,
mi
amor
Но
ты
забрала
с
собой
мою
любовь.
Grande
fue
la
herida
Рана
была
глубокой,
Y
pude
continuar
Но
я
смог
двигаться
дальше.
No
es
fácil
olvidar
Нелегко
забыть
Un
gran
amor
Большую
любовь.
Tu
recuerdo
va
conmigo
Твоё
воспоминание
со
мной,
Aquí
en
mi
corazón
Здесь,
в
моём
сердце.
Espero
un
día
amar
igual
Надеюсь,
однажды
я
полюблю
так
же.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любовь
моя,
Yo
no
podía
seguir
Я
не
мог
больше
продолжать
Llorando
por
tu
adiós
Плакать
по
тебе.
Hay
otra
en
tu
lugar
Есть
другая
на
твоём
месте,
No
sé
si
es
lo
mejor
Не
знаю,
правильно
ли
это,
Pero
me
hace
sentir
Но
с
ней
я
чувствую
себя
Muy
cerquita
de
Dios
Гораздо
ближе
к
Богу.
Hay
otra
aquí
en
mi
vida
В
моей
жизни
другая,
Pero
tú,
te
llevaste
mi
amor
Но
ты
забрала
с
собой
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Adrian Posse, C. Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.