Luis Angel "El Flaco" - La Ley De La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Angel "El Flaco" - La Ley De La Vida




La Ley De La Vida
Закон жизни
Nací como todos, desnudo hasta el alma
Я родился, как и все, нагим до души,
Lo que traigo encima del cuerpo es ganancia
Всё, что на мне, лишь приобретение.
Dinero que gano, lo gasto y lo gozo
Деньги, что я зарабатываю, трачу и наслаждаюсь ими,
Pues no va a servirme cuando esté en el pozo
Ведь они не пригодятся мне в могиле.
Me gusta de a madres disfrutar mi vida
Мне нравится, чёрт возьми, наслаждаться жизнью,
Pistear y loquear, lo hago todos los días
Выпивать и веселиться я делаю это каждый день.
Pues en esta tierra solo estoy de paso
Ведь на этой земле я всего лишь гость,
En cualquier momento me carga el payaso
В любой момент меня может забрать костлявая.
Amigos, familia, les dejo este encargo
Друзья, семья, оставляю вам это поручение,
Por si me adelanto
На случай, если уйду раньше вас.
Vine al mundo sin ropa y descalzo
Я пришёл в этот мир без одежды и босой,
El día que me muera me entierran igual
В день моей смерти похороните меня так же.
No quiero que gasten comprando un buen traje
Не хочу, чтобы вы тратились на хороший костюм,
No creo que lo ocupe en el más allá
Не думаю, что он мне понадобится на том свете.
Eso sí, me ponen a tocar la banda
Но обязательно пусть играет оркестр,
Desde mi velorio hasta mi sepultura
От моих поминок до самой могилы.
Y echan al cajón diez botellas de vino
И положите в гроб десять бутылок вина,
Por si hacemos party allá, con la huesuda
На случай, если мы устроим вечеринку там, с костлявой.
Por favor, que nadie se vista de negro
Пожалуйста, пусть никто не надевает чёрное,
Ni lloren ni griten cuánto me querían
Не плачьте и не кричите, как сильно любили меня.
No los quiero tristes, los quiero contentos
Я не хочу видеть вас грустными, я хочу видеть вас счастливыми,
Vaciando botellas de whisky y tequila
Опустошающими бутылки виски и текилы.
Este es el encargo pa'l día de mi muerte
Это моё поручение на день моей смерти,
Esto es lo que pido pa' mi despedida
Это то, что я прошу для моего прощания.
No quiero morirme, pero soy consciente
Я не хочу умирать, но я понимаю,
Nacer y morir
Родится и умереть
¡Es la ley de la vida!
это закон жизни!
Vine al mundo sin ropa y descalzo
Я пришёл в этот мир без одежды и босой,
El día que me muera me entierran igual
В день моей смерти похороните меня так же.
No quiero que gasten comprando un buen traje
Не хочу, чтобы вы тратились на хороший костюм,
No creo que lo ocupe en el más allá
Не думаю, что он мне понадобится на том свете.
Eso sí, me ponen a tocar la banda
Но обязательно пусть играет оркестр,
Desde mi velorio hasta mi sepultura
От моих поминок до самой могилы.
Y echan al cajón diez botellas de vino
И положите в гроб десять бутылок вина,
Por si hacemos party allá, con la huesuda
На случай, если мы устроим вечеринку там, с костлявой.
Por favor, que nadie se vista de negro
Пожалуйста, пусть никто не надевает чёрное,
Ni lloren ni griten cuánto me querían
Не плачьте и не кричите, как сильно любили меня.
No los quiero tristes, los quiero contentos
Я не хочу видеть вас грустными, я хочу видеть вас счастливыми,
Vaciando botellas de whisky y tequila
Опустошающими бутылки виски и текилы.
Este es el encargo pa'l día de mi muerte
Это моё поручение на день моей смерти,
Esto es lo que pido pa' mi despedida
Это то, что я прошу для моего прощания.
No quiero morirme, pero soy consciente
Я не хочу умирать, но я понимаю,
Nacer y morir
Родится и умереть
¡Es la ley de la vida!
это закон жизни!






Attention! Feel free to leave feedback.