Lyrics and translation Luis Angel "El Flaco" - Me Toca Retirarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toca Retirarme
Мне пора уйти
Ahora
me
voy
Теперь
я
ухожу,
Pues
entendí
que
nunca
fui
algo
mejor
Ведь
понял,
что
никогда
не
был
чем-то
большим.
No
hubo
esfuerzo
en
los
detalles
Не
было
старания
в
мелочах,
Ese
lugar
ya
está
ocupado
Это
место
уже
занято,
Y
mi
mundo
sea
nublado
ya
no
hay
sol
И
мой
мир
стал
пасмурным,
солнца
больше
нет.
Un
corazón
Разбитое
сердце,
Hecho
pedazos
un
dolor
sin
condición
Боль
без
причины.
Quisiera
olvidarte,
pero
este
maldito
alcohol
Хотел
бы
забыть
тебя,
но
этот
проклятый
алкоголь
Se
niega
a
ayudarme
traicionando
al
corazón
Отказывается
помогать,
предавая
сердце.
Así
que
hoy
termina
lo
que
vi
como
una
historia
Так
что
сегодня
заканчивается
то,
что
я
видел
как
историю.
Borracho
en
las
cantinas
Пьяный
в
барах
Por
culpa
de
mi
memoria
По
вине
моей
памяти,
Rodeado
de
recuerdos
Окруженный
воспоминаниями,
Matándome
los
sueños
Убивая
свои
мечты.
Y
no
sé
defenderlos
porque
todavía
te
quiero
И
я
не
знаю,
как
защитить
их,
потому
что
до
сих
пор
люблю
тебя.
Sé
que
vas
a
extrañarme,
pero
tal
vez
sea
muy
tarde
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
но,
возможно,
уже
слишком
поздно.
Pues
tú
no
valoraste
y
de
la
nada
te
alejaste
Ведь
ты
не
ценила
и
внезапно
ушла.
No
debí
enamorarme
Не
следовало
мне
влюбляться,
Pero
ya
era
muy
tarde
Но
было
уже
слишком
поздно.
En
el
amor
no
mandas
y
hoy
me
toca
retirarme
В
любви
не
командуют,
и
сегодня
мне
пора
уйти.
Así
que
hoy
termina
lo
que
vi
como
una
historia
Так
что
сегодня
заканчивается
то,
что
я
видел
как
историю.
Borracho
en
las
cantinas
Пьяный
в
барах
Por
culpa
de
mi
memoria
По
вине
моей
памяти,
Rodeado
de
recuerdos
Окруженный
воспоминаниями,
Matándome
los
sueños
Убивая
свои
мечты.
Y
no
sé
defenderlos
porque
todavía
te
quiero
И
я
не
знаю,
как
защитить
их,
потому
что
до
сих
пор
люблю
тебя.
Sé
que
vas
a
extrañarme,
pero
tal
vez
sea
muy
tarde
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
но,
возможно,
уже
слишком
поздно.
Pues
tú
no
valoraste
y
de
la
nada
te
alejaste
Ведь
ты
не
ценила
и
внезапно
ушла.
No
debí
enamorarme
Не
следовало
мне
влюбляться,
Pero
ya
era
muy
tarde
Но
было
уже
слишком
поздно.
En
el
amor
no
mandas
y
hoy
me
toca
retirarme
В
любви
не
командуют,
и
сегодня
мне
пора
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.