Luis Angel - La Noche de los Platos Voladores - translation of the lyrics into Russian




La Noche de los Platos Voladores
Ночь летающих тарелок
Comienza a oscurecer
Начинает темнеть,
Y un fuerte resplandor viene acercándose
И сильное сияние приближается,
Como una tempestad
Словно буря,
Cambiando de color, y yo sentado aquí
Меняя цвет, а я сижу здесь.
Son más de cien, tal vez,
Их больше ста, наверное,
Quizá ya sean mil
Может быть, уже тысяча,
Y yo esperando los estoy
И я жду их,
Se me figura que desde hoy mi vida cambiaré
Мне кажется, что с сегодняшнего дня моя жизнь изменится.
El trato está muy bien
Договорённость хорошая,
Todo es de buena fe, me gustan de verdad
Всё честно, они мне действительно нравятся,
Son buena gente
Они хорошие ребята,
Y yo no entiendo el por qué me han elegido a
И я не понимаю, почему они выбрали меня.
La sensación de paz se adueña de mi ser
Чувство покоя овладевает мной,
Y el traje azul me sienta bien
И синий костюм мне идёт,
Se me figura que desde hoy mi vida cambiaré
Мне кажется, что с сегодняшнего дня моя жизнь изменится.
Desde ya no vuelvo al mundo que dejé
Я больше не вернусь в мир, который оставил,
Volaré...
Я полечу...
(Volaré)
(Полечу)
... con ellos
... с ними.
Ya nada tengo que perder
Мне уже нечего терять.
Desde ya no vuelvo, muy lejos viviré
Я больше не вернусь, я буду жить очень далеко,
Volaré...
Я полечу...
(Volaré)
(Полечу)
... con ellos
... с ними.
Ya nada tengo que perder
Мне уже нечего терять.
(Ya nada tengo que perder,
(Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder)
Мне уже нечего терять)
Comienzo a pilotear la nave espacial
Я начинаю управлять космическим кораблём
A gran velocidad
На огромной скорости,
Soy un competidor en una pista astral
Я гонщик на астральной трассе,
Corriendo a años luz
Мчащийся со скоростью света.
Me quiero despertar, y veo que es verdad
Я хочу проснуться и вижу, что это правда,
Que me metí en un lío más
Что я снова ввязался в неприятности,
Se me figura que desde hoy mi vida cambiará
Мне кажется, что с сегодняшнего дня моя жизнь изменится.
Desde ya no vuelvo al mundo que dejé
Я больше не вернусь в мир, который оставил,
Volaré...
Я полечу...
(Volaré)
(Полечу)
... con ellos
... с ними.
Ya nada tengo que perder
Мне уже нечего терять.
Desde ya no vuelvo, muy lejos viviré
Я больше не вернусь, я буду жить очень далеко,
Volaré...
Я полечу...
(Volaré)
(Полечу)
... con ellos
... с ними.
Ya nada tengo que perder
Мне уже нечего терять.
(Ya nada tengo que perder,
(Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder)
Мне уже нечего терять)
(Ya nada tengo que perder,
(Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder,
Мне уже нечего терять,
Ya nada tengo que perder...)
Мне уже нечего терять...)





Writer(s): Angel Lanzillotta Horacio


Attention! Feel free to leave feedback.