Lyrics and translation Luis Angel - La Única
Como
no
creer
en
el
amor
Как
не
верить
в
любовь,
Si
contigo
todo
sucedió,
lo
se
Если
с
тобой
все
произошло,
я
знаю.
Como
no
creer
en
el
amor
Как
не
верить
в
любовь,
Que
me
dabas
niña
mía
Что
ты
дала
мне,
Девочка
моя.
En
cada
abrazo
en
cada
caricia
В
каждом
объятии,
в
каждой
ласке,
Lo
dabas
todo
con
una
sonrisa
Ты
отдавал
все
это
с
улыбкой.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Tú
eres
la
única
que
me
ha
dado
amor
Ты
единственная,
кто
дал
мне
любовь.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Que
de
la
nada
hizo
fantasías
Который
из
ниоткуда
сделал
фантазии,
Echando
penas
del
alma
mía
Изгоняя
печали
из
моей
души.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Que
se
dio
entera
siempre
a
mis
brazos
Который
всегда
отдавался
в
мои
объятия.
Que
siempre
estuvo
después
de
amarnos
Который
всегда
был
после
того,
как
любил
нас.
Y
solo
tú
eras
mi
dueña
mía
И
только
ты
была
моей
хозяйкой.
Tú
eres
la
única
dueña
de
mi
amor
Ты
единственная
хозяйка
моей
любви.
Pero
un
día
el
cielo
oscureció
Но
однажды
небо
потемнело.
Y
el
viento
soplo
en
contra
mía,
porque
И
ветер
дует
против
меня,
потому
что
Desperté
y
tú
no
estabas
no
Я
проснулся,
а
тебя
не
было.
Solo
un
papel
que
me
decía
Просто
бумага,
которая
говорила
мне,
Perdóname
así
es
la
vida
Прости
меня,
такова
жизнь.
No
quise
hacerte
ningún
daño
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль.
Pero
es
mejor
así
Но
так
лучше.
Tú
tienes
que
aprender
a
vivir
sin
mí
Ты
должен
научиться
жить
без
меня.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Que
de
la
nada
hizo
fantasías
Который
из
ниоткуда
сделал
фантазии,
Echando
penas
del
alma
mía
Изгоняя
печали
из
моей
души.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Que
se
dio
entera
siempre
a
mis
brazos
Который
всегда
отдавался
в
мои
объятия.
Que
siempre
estuvo
después
de
amarnos
Который
всегда
был
после
того,
как
любил
нас.
Y
solo
tú
eras
mi
dueña
mía
И
только
ты
была
моей
хозяйкой.
Tú
eres
la
única
que
me
ha
dado
amor
Ты
единственная,
кто
дал
мне
любовь.
Tú
eres
la
única
Ты
единственная.
Que
se
dio
entera
siempre
a
mis
brazos
Который
всегда
отдавался
в
мои
объятия.
Que
siempre
estuvo
después
de
amarnos
Который
всегда
был
после
того,
как
любил
нас.
Y
solo
tú
eras
mi
dueña
mía
И
только
ты
была
моей
хозяйкой.
Tú
eres
la
única
dueña
oh
oh
oh
Ты
единственная
хозяйка
О
О
о
La
única
dueña
de
mi
amor
Единственная
хозяйка
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. ANGEL
Attention! Feel free to leave feedback.